Некробудни. Смерть — не оправдание | страница 81



— Тальвы! — ответила я не задумываясь. — И мы с ними не союзники. Но что они могли искать в архиве маленькой канцелярии очень маленького города?

Согх тяжело вздохнул. Казалось, этот вопрос мучил его уже долгие три года.

— Если бы я только знал.

И я снова вспомнила о странной девушке и о книге революций. Был ли выбор книги случайным? Или название что-то значит?

— Послушайте, — я замедлила шаг, и Согх тоже сбавил скорость, непонимающе глядя на меня. Желание поделиться с ним своими подозрениями было просто невыносимым. Он мог помочь, он же был градоправителем и в отличие от меня имел кучу разнообразных прав. И он же поделился сейчас со мной этой странной историей, — тут такое дело…

Я замялась. Даже несмотря на всю мою к нему неприязнь, союзник из Согха должен был получиться полезный.

— Что такое? — Он остановился, выжидательно глядя на меня.

Если все, что он сказал, правда, я могла получить так необходимую мне помощь.

Но если он солгал…

— Как вы только не мерзнете? — спросила я, с отчаянием понимая, что не могу ничего ему сказать.

Согх непонимающе моргнул, поправил отвороты пальто и вопросительно посмотрел на меня:

— Это действительно именно то, что вы хотели сказать?

— Я хотела проявить заботу. — Я хотела быть честной… — Не получилось?

Согх принял мое объяснение, но до самых дверей дома Бехар мы больше не разговаривали.

— Постарайтесь, — сказал он мне на прощание, пока я звенела ключами, — отдохнуть.

— Ага, — отозвалась я, чувствуя себя до крайности неловко. Что положено говорить в таких случаях? — Вы тоже.

Скрывшись в темноте прихожей, я смогла выдохнуть с облегчением. Разговор с Летицией решено было отложить на утро. Я не должна была вызывать подозрений, а значит, не должна была вести себя странно.

Потому я направилась прямиком в свою комнату.

Осторожно проскользнула внутрь, по привычке потянувшись одной рукой к выключателю, а другой закрывая дверь. И исключительно на рефлексах успела отшатнуться в сторону, когда над плечом пролетело что-то мелкое и острое и врезалось в дверь. Мои пальцы коснулись выключателя, и в комнате загорелся свет.

Бетси, притаившаяся на постели, выругалась, прикрывая глаза ладонью. Между пальцами второй руки у нее было зажато несколько длинных толстых игл, больше всего похожих на гигантские стальные зубочистки. Одна такая зубочистка торчала в моей двери.

— А ты не торопилась, — усмехаясь, протянула она, садясь на кровати.

— На собственное убийство? — уточнила я, собирая в кулаке атакующее плетение. — А кто на такое спешит?