Некробудни. Смерть — не оправдание | страница 107
— Что ж, пока готовят наш заказ, я готов ответить на ваши вопросы, — произнес Согх, откинувшись на спинку стула. Ему было хорошо, его сюртук очень удачно сливался с наползающей со всех сторон темнотой. Выделялась здесь только я.
— Вам что-нибудь показалось странным в семье Джехонов?
— За исключением враждебных отношений между Ашером и его мачехой? — уточнил он, а после моего кивка добавил: — Ровным счетом ничего. Ашер учился и много времени проводил в столице. А в свои короткие визиты старался игнорировать мачеху.
— У него были здесь друзья?
Согх задумался.
— Ходили слухи, что, уехав в столицу, он стал несколько… высокомерен и оборвал все связи с наследниками аристократических семей, живущих в Кеменске.
— То есть в городе сейчас нет никого, с кем он мог бы поделиться своими мыслями или переживаниями, — заключила я.
— Я не был бы так категоричен. Среди аристократии таких нет, но Ашер часто бывал в конторе отца. Возможно, с кем-нибудь из рабочих у него были достаточно доверительные отношения.
— Но ведь его называли высокомерным.
— Лишь потому, что он не желал общаться с людьми своего круга. Скажите, Иса, Ашер показался вам надменным или заносчивым?
— Это ничего не значит. Когда мы встретились, он даже имени своего не помнил.
— И все же? — настаивал Согх.
— Он показался мне потерянным и несчастным.
И первое время очень сильно раздражающим…
Официант вынырнул из темноты неожиданно, скупо улыбнулся, заметив, как я схватилась за нож, и заказ подал сначала градоправителю.
Когда мы вновь оказались одни, Согх сказал:
— На днях навестим контору Джехона-Брукса, побеседуем с персоналом, пока лорды находятся за городом.
— А когда вернутся, побеседуем и с ними, — добавила я рассеянно, пытаясь решить, как подступиться к горке из риса и овощей, что возвышалась на моей тарелке. Поверх покоилось едва поджаренное яйцо, и я совершенно не представляла, что мне с ним нужно делать.
— Думаю, теперь мы можем обсудить другой, не менее важный вопрос.
— Это какой? — без энтузиазма уточнила я. Ничего полезного Согх, как выяснилось, не знал.
— Причину вашей неприязни.
И я перестала выковыривать рис из-под яйца.
— Вы серьезно?
— Абсолютно. Мы должны разобраться в этой проблеме для нашего дальнейшего плодотворного сотрудничества. Для вас важно узнать, кто виновен в смерти Ашера, для меня — кто так нагло убивает горожан, за которых я несу ответственность.
— Значит, — прищурилась я, — если я все объясню, то вы, в свою очередь, расскажете, почему такой огнеопасный? И почему вас сюда сослали?