Десятый демон | страница 13



— Инкуб, — пробормотала она.

— Что? — я едва не облилась горячим кофе.

— Демон-любовник. Он питается энергией женщин.

— Я знаю, что такое инкуб, — буркнула я. — Но мне не нравится эта идея.

Лия кое-как накормила меня завтраком и умчалась в город, может, докладывать о том, что на ангелицу с огненным мечом напал озабоченный демон.

Мне было не по себе. Я без конца вспоминала свой сон и не могла понять, что чувствую к этому загадочному соблазнителю.

— Наверно, так оно всё и начинается… — вяло сообщила я Иеремии, который уже танцевал возле холодильника в ожидании второго завтрака.

К полудню наконец-то появился Фарги. Его пальцы были в краске. Всё ясно, заработался, лапушка. При жизни он был известным художником и за гранью продолжал иногда творить, очень страдая, что его полотна никто не видит. Кроме меня. Я видела и разделяла его страдания. Поэтому сейчас я не стала упрекать и ныть. Я просто рассказала ему о том, что произошло, и что об этом сказала Лия.

— Инкуб? — ошарашено переспросил Фарги. — Какой к чёрту инкуб? Хотел бы я посмотреть на этого инкуба! Вернее, на того, который осмелился бы к тебе сунуться!

— Но я же женщина! — неожиданно обиделась я.

— Ты ангел и от тебя за милю разит райскими ароматами.

— Очень изысканно, — смягчилась я.

— Ты бы не подпустила к себе инкуба. У тебя хорошая защита, — Фарги был всерьёз озабочен. Это показалось мне странным.

— Знаешь, парень был явно не в моём вкусе, но очень привлекателен. И в нём, действительно, было что-то демоническое.

— Это меня и смущает. Не инкуб, но пытался соблазнить. Не в твоём вкусе, но ты запала.

— Мне было одиноко, — пояснила я.

— Ладно. Разберёмся. В следующий раз бери с собой кота.

— Ты думаешь, я настолько нуждаюсь в обществе?

— Я думаю, что он натаскан на нечисть, — отрезал Фарги. — И не пей столько кофе. Это я тебе как специалист говорю!

— По кофе?

— По душевным заболеваниям, — фыркнул он и снова исчез. Надеюсь, отправился искать ответ на мои вопросы.


Глава 4


Уже начало темнеть, когда в дверь позвонили. На пороге стоял один из масунтов Джексона, повыше, покрепче и постарше Альмера. Строго взглянув на меня, он спросил:

— Готовы к работе?

— Как всегда, — пожала плечами я. — Только возьму сумку.

Он терпеливо ждал на улице, пока я бегала наверх за мечом и сумкой. В начале аллеи застыл в ожидании большой чёрный автомобиль с затемнёнными окнами и выключенными фарами.

— Вас не принимают за братьев Тьмы? — пробормотала я, забираясь в салон.