Страстная проверка для плейбоя | страница 6
Дара победно улыбнулась и потянулась к планшетному компьютеру.
- Замечательно. Я подготовила небольшую презентацию, не хотите ли сесть?
- Нет, - сказал Лео просто.
Ее сумка плюхнулась на землю.
- Но вы сказали, что…
- Я сказал, что я дам вам пять минут, Дара Девлин. Я не сказал когда.
Она нахмурилась. Лео жестом предложил ей пройти к двери.
- Вы можете договориться о приеме у моего секретаря.
Дара почувствовала, что вот-вот вспылит и накричит на него.
- Я звонила вашему секретарю три недели подряд! Почему, как вы думаете, я прибегла к этому трюку?
- Я просто решил, что вы не против капельки шпионажа. - Он ухмыльнулся.
Дара боролась с желанием топнуть ногой в раздражении. Ей нужно было добраться до цели этой встречи, но не абы как, а правильно, иначе он отвергнет ее предложение, как и все остальные, к кому она обращалась до него. Презентацию она сделала с расчетом, что к концу сможет поколебать его решимость. Он явно не собирался дать ей этот шанс.
- Но разве вам даже не любопытно, что заставило меня подняться сюда? - спросила Дара, отчаянно пытаясь задержать его.
Она сделала шаг вперед. Теперь они стояли друг напротив друга, одни в тихой комнате.
- Удивительно, но вы меня очень заинтриговали. - Лео медленно опустил глаза, оглядывая ее всю, от макушки до пяток.
Дара почувствовала, как к ее щекам приливает кровь. Может, у нее и мало опыта в любовных делах, но блеск в его глазах говорил сам за себя. Желтые газеты писали правду: этот мужчина - знающий, чувственный… ходячий скандал.
- Вы знаете, я не могу вспомнить, когда в последний раз заставил женщину залиться румянцем. Пойдемте выпьем, Дара. Расслабьтесь, распустите свои роскошные светлые волосы.
- Я не думаю, что это будет уместно, мистер… Валенте. - Она заправила прядь волос за ухо, чувствуя под его взглядом какую-то странную застенчивость.
- Мистер Валенте - мой отец, и он уже умер. Вы можете называть меня Лео. - Он улыбнулся. - Какой бизнес настолько важен, что не может подождать до утра понедельника?
Дара увидела свой шанс вернуть разговор в прежнее русло.
- Мои соболезнования в связи с недавней кончиной вашего отца. Насколько я помню, похороны проходили в вашем замке в Рагузе?
- Так мне сказали. - Он пожал плечами: - Люди умирают каждый день, мисс Девлин. Я предпочитаю сосредоточиться на более приятных занятиях.
Даже после того, как она заговорила о кончине его отца, этот человек продолжал с ней флиртовать. Он действительно настоящий плейбой. Она решила, что тут ей нужен более прямолинейный подход.