Последний секрет | страница 55
— Номинантов в совет еще не огласили.
— Я думала, письма с приглашением на собеседование отправили на этой неделе? Разве нет? — нахмурилась я. Моя притворная растерянность сыграла хорошо, вопрос прозвучал абсолютно невинно.
— Нет. — Она покачала головой. — Мы встречаемся во вторник, чтобы обсудить заявки.
— Ааа, — просияла я. — Ну, тогда я опережаю события. Я ужасно хочу место в совете, хотя это и будет отнимать у меня время и внимание к Уильяму. Не то чтобы я все еще не смогу помогать команде, — поспешно добавила я. — Я просто слышала, что совет это практически временная работа.
Она не ответила, но я была уверена, что она поняла предложенную сделку. Дать мне место в совете, и я отступила бы от ее мужа.
Это был честный обмен, хотя я не планировала его придерживаться. Чем больше времени я проводила с Уильямом, тем сильнее становился мой интерес. Хотя остальные были увлекательными завоеваниями, он стал чем-то бо́льшим. Восхитительно гениальным и с сексуальным притяжением, перед которым невозможно устоять.
И все же, если бы она добыла мне место в совете, мое социальное положение в Атертоне сделало бы гигантский скачок вперед. Меня, в один из первых раз в моей жизни, стали бы воспринимать с уважением. Стали бы смотреть на меня как на равную. Я бы по праву принадлежала к этому усыпанному брильянтами миру. Это стоило того, чтобы отступить от Уильяма. Позволить роману созревать медленнее. Растянуть игру в кошки-мышки, пока он не станет вымаливать мое прикосновение.
Я взяла разделочный нож и посмотрела ей в глаза, одаряя ее блестящей улыбкой.
Все жены в этом городке были одинаковыми. Кэт Уинторп, нравилось ей это или нет, в конце концов проиграла бы эту битву.
Глава 16
Телефон возле тарелки Уильяма завибрировал, экран ярко засветился в тусклом освещении ресторана. Я вздохнула, и он со смешком убрал его к себе в карман.
— Ты обещал. Один ужин без работы, — напомнила я ему.
— Помню, помню.
Официант принес бутылку вина, и Уильям отмахнулся от ее презентации. Я прикрыла свой бокал рукой, когда мужчина в смокинге начал ее наклонять.
— Мне не нужно, спасибо. — Когда он ушел, я кивнула на бутылку. — Это один из поставщиков для винного аукциона. Дай знать, если тебе понравится.
Он сделал большой глоток, замер, потом пожал плечами.
— Ну, на вкус как любое красное вино.
Я улыбнулась его неспособности отличить «Мерло» от «Пино».
— Что ж, этот поставщик сделает шестизначное пожертвование, поэтому притворись, что оно превосходное.