Сломленный ублюдок | страница 37
— Бейн, что будет дальше?
— О чем ты?
— Ты меня смущаешь. Сначала хочешь убить, затем вот это свидание. Я запуталась.
Что он мог ей ответить. Правда была грязна и жестока, он должен найти и убить её подругу, затем Скарлетт и бросить ее тело в одном из клубов Семенова, чтобы ее смерть выглядела связанной с интервью с русским гангстером. И чем дольше она с ним, тем он больше сомневался, что доведет дело до конца. Он нарушил самое важное правило, вбитое в него еще в детстве: никогда ни с кем не сближаться. Никогда не влюбляться.
— Давай просто жить сегодняшним днем, — предложил он. Бейн не представлял точно, сколько ему лет, думал за сорок. Его удивило, что мужчину в его возрасте может волновать такая простая вещь как держать маленькую руку прекрасной женщины? Это казалось более интимно, чем весь его сексуальный опыт вместе взятый.
— Скарлетт? Это ты? — Мужчина, в брюках цвета хаки и в красной футболке, остановился перед ними, и Скарлетт крепче сжала руку Бейна.
— Мне нечего тебе сказать, — ответила Скарлетт, стараясь обойти его. Но парень преградил дорогу, и Бейн решил вмешаться.
— Кто это, черт возьми, такой? — спросил Бейн, чувствуя, как в нем просыпается ревность.
Поведение Скарлетт изменилось, она вся сжалась и замкнулась в себе.
— Брат моего бывшего парня.
— Понятно. — Бейн изучал стоящего перед ним мудака.
— Майкл старался с тобой связаться, но не смог. Где ты была?
— У меня судебный запрет, он не должен искать меня, — сказала она. — Просто держитесь от меня подальше.
Этот кусок дерьма нахмурился, глядя на Скарлетт.
— Ему это не понравится, он хочет работать над проблемами, а ты сошлась с другим мужчиной.
— Мы расстались год назад, — напомнила она. — Он не может и никогда не будет указывать, что мне делать.
Бейн ощущал ее волнение, от ее страха воздух стал тяжелым. Ему это не понравилось.
— Отвали, — грозно произнес Бейн. Он оглянулся, вокруг все еще ходили люди. Слишком много свидетелей для убийства этого засранца.
Оттолкнув плечом парня, он прошел, держа крепко за руку Скарлетт. Его огорчило, что тот никак не отреагировал, и у Бейна не оказалось повода хорошенько ему навалять.
Пройдя ещё один квартал, они увидели байкеров, вывалившихся из бара. Пора возвращать Скарлетт к нему домой. Это прогулка должна была сделать ее счастливой, а не создавать проблем.
— Отличные сиськи, детка! — прокричал один из байкеров.
Оттолкнув Скарлетт, Бейн бросился на ублюдка, ударив его в лицо, этого оказалось достаточно, чтобы тот упал, несколько байкеров бросились на Бейна. В нем проснулась ярость; поймав одного в захват и вырубив, он повернулся к двум другим нападавшим. Просто детская игра по сравнению с тем, с чем ему приходилось иметь дело постоянно. Бейн присел, доставая нож из ботинка. Поиграл им в руках так эффектно, что байкеры оцепенели.