Сага о драконе | страница 200



- Госпожа адмирал, вам необходимо передать кому-то командование. Капитан Робертс отступил, давая дорогу бригаде врачей с "Карсона".

- Сипак, прежде чем сделать свою инъекцию, ответь мне на несколько вопросов. - Когда рука вулканита резко отдернулась, Карен про себя рассмеялась. - Как подействовал на экипаж вирус?

- А что? - не понял Сипак.

- Мне надо знать, кому передать командование, вот что, - с некоторым раздражением ответила Карен. - Судя по тому, что мне сказали, я, очевидно, порядочно времени немногое смогу делать, даже если вы с Маршей и позволите мне оставаться в сознании.

- Капитан Дайр больна, но ее беспокоит лишь довольно выраженная тошнота да некоторое головокружение. И то, и другое мы более-менее успешно снимаем, во всяком случае, она в состоянии нести службу. Коммандер Сиверт - в лазарете, и Марша не выпустит ее, пока полностью не обследует. Коммандер Фенске - тоже в лазарете, в тяжелом состоянии: у него судороги и сильнейшее головокружение. Не может встать с постели, даже напичканный лекарствами. Капитан Кларк только что отправилась к себе в каюту, но к несению службы еще не допущена. О ком еще рассказать?

- О тех, кто сейчас на планете.

- Заболело несколько десантников, но все - в легкой форме, не как оставшиеся на "Карсоне".

Карен вздохнула. Похоже, болен весь ее командный состав.

- Уведомите капитана Дайр, что она теперь отвечает за выполнение задания и переговоры. Если вы с Маршей решите, - Эмерсон свирепо глянула на вулканита, - позволить мне бодрствовать, я могу давать ей советы. Приметив за спиной вулканита капитана Робертса, она сказала: - Вы распоряжаетесь на планете и отвечаете за непосредственное взаимодействие с чужими. Хотя я знаю, что Пэн не имеет соответствующих звания и опыта, мне кажется, он лучше всех подойдет для исполнения обязанностей первого помощника. Я доверяю вам двоим заключать соглашения, которые, по вашему мнению, способны прекратить ненужное кровопролитие.

- Слушаюсь, госпожа адмирал. - Робертс повернулся и взмахом руки велел Пэну следовать за ним.

- Теперь вы готовы, адмирал? - с едва прикрытой насмешкой спросил Сипак. В глубине души, однако, он понимал, что она делает лишь то, что должно быть сделано.

Вновь кладя голову на руки - шок все-таки настигал ее, - Карен кивнула. Когда инъектор впрыснул свое содержимое ей в шею, она почти с радостью встретила тьму беспамятства.

Аппукта Чехов вместе с Гвином и его драконом стояли в сторонке и смотрели, как медики осторожно подсовывают под контр-адмирала Эмерсон тонкие антигравитационные устройства, а затем поднимают ее настолько, чтобы переложить на носилки. Несмотря на почтение, которое Чехов по-прежнему испытывал к ней и ее званию, он почти жалел ее. Сейчас она находилась в лапах начмеда Сипака, а это никогда не сулило никому ничего хорошего. Когда транспортер унес ее из виду, Аппукта опять стал вместе с Гвином тушить пожары. Его этому не учили, но всех не занятых чем-то другим и оказавшихся поблизости отрядили на помощь. Он видел, как его сосед по комнате, Рид Гордон, выполнял ту же работу у другого здания.