Ловушка для обольстителя | страница 49



Макс и Лиззи прошлись по пестрым дорожкам и остановились посмотреть на фонтан. Струи падали на поверхность воды, словно дождевые капли.

Затем они направились к беседке и зашли внутрь. Свадебных украшений здесь еще не было, но скоро тут появятся цветы и прозрачные занавески.

– Здесь все и случится, – произнесла Лиззи.

Да. Здесь Макс женится на женщине, которую так хотел. По крайней мере, ему удастся поцеловать ее.

– Как у тебя дела? – спросил он, пытаясь изгнать мысли о желанном поцелуе. – У всех подружек невесты уже есть платья и все остальное?

– Да, все в порядке. Я решила, что платья будут разные, и каждая выберет то, что ей больше всего идет. Хочу, чтобы девушки выразили свою индивидуальность, вместо того чтобы одевать всех в одном стиле. Мое единственное условие – они должны придерживаться нашей цветовой гаммы.

– А твое платье тебе нравится? – Они так много разговаривали об этом платье, что Максу уже не терпелось увидеть его на ней.

– Честно говоря, я чувствую себя в нем немного странно.

– Странно?

– Оно такое воздушное и милое. – Лиззи поморщилась. – Заставляет меня думать о первой ночи и всем таком.

Черт.

– Наверное, уже слишком поздно поменять его на что‑нибудь страшное?

Лиззи улыбнулась и коротко рассмеялась.

– И почему я об этом не подумала?

Макс сомневался, что это что‑то бы изменило. Он окинул ее взглядом и спросил:

– Тебе пришлось специально к нему покупать белье?

Он понятия не имел, что невесты надевают под платье. Лиззи вспыхнула, и ее светлую кожу залил румянец.

– Мы снова это делаем, Макс.

– Что именно? – Макс нахмурился.

– Говорим друг другу то, что не следует говорить. – Лиззи нервно потрогала пуговицы своей блузки, как будто те могли случайно расстегнуться. – Надо сменить тему.

– На какую? – Сознание Макса не подкидывало ему никаких идей.

– Не знаю.

Макс, пытаясь что‑нибудь придумать, махнул рукой в сторону небольшого участка сада.

– Видишь вон то место?

Лиззи посмотрела туда, куда он указывал.

– Да.

– Там посадили растения, которые ты хотела, из языка цветов. Я попросил дизайнера проработать эту тему, и он выбрал цветы, которые символизируют радость, материнство и отцовство и нового сына.

– Ax, – тихонько произнесла Лиззи. – Это чудесно! Спасибо.

– Не за что. Надо будет рассказать об этом Токони, когда он приедет сюда.

– Ему точно понравится наш сад. – Вдруг Лиззи ахнула. – О господи, смотри. Божья коровка. – Она указала на поручень беседки. – Попробуй, может, она заберется тебе на руку.