Наставник по соблазнению | страница 46
А потом еще этот иск.
Ее семья знала, что Джейкоб планировал подать на Винна в суд. И как они теперь поведут себя, встретившись лицом к лицу? Что касается ее отца и Коула, она опасалась, что и они встретят Джейкоба не слишком любезно. И она не могла винить их.
Так что, по зрелом размышлении, приезд Джейкоба был не слишком хорошей идеей. Совсем не хорошей. На самом деле ей хотелось сказать ему, чтобы он возвращался домой.
Но они уже входили в гостиную, и все присутствующие повернулись к ним. Мрачный вид Винна говорил сам за себя.
Тиган заставила себя улыбнуться.
– Это Джейкоб Стоун.
И она готова была расцеловать Коула, который первым подошел к ним и протянул Джейкобу руку.
– Рад познакомиться, Джейкоб. Я Коул, старший и самый мудрый из детей.
Тиган видела, как Джейкоб немного расслабился, когда к нему подошла познакомиться Тейрин.
– Я Тейрин. Жена этого мудрого парня.
Ее отец, стоявший до этого у камина, тоже приблизился к ним.
– Я отец Тиган. Пожалуйста, зовите меня Гатри. Смешное имя, но другого у меня нет.
Джейкоб пожал ему руку:
– Это очень хорошее имя, сэр. Рад познакомиться.
– Тейт, мой младший сын, играет в песочнице. И у меня есть еще одна дочь. – Гатри подмигнул Тиган. – Немного помоложе Тиган.
– Это, должно быть, Хани, – сказал Джейкоб.
– Верно.
– У меня мало опыта общения с младенцами, – пожал плечами Джейкоб. – Честно говоря, вообще никакого опыта. Но я очень хочу познакомиться и с ней.
Следующей была Грейс.
– Я недавно стала членом этой семьи. Мы с Винном поженились всего несколько недель назад.
Джейкоб тепло улыбнулся ей, словно был искренне рад за них.
– Поздравляю. Надеюсь, что впереди у вас много счастливых лет совместной жизни.
Настала очередь Винна, и Тиган молила Бога, чтобы они не схлестнулись.
– Джейкоб, это Винн, – сказала она. – Тот брат, который работает в Нью‑Йорке…
– …На «Хантер пабликейшн», – закончил за нее Винн, протягивая Джейкобу руку. – Насколько я знаю, вы тоже работаете на Манхэттене.
– Очень оживленное место, – сказал Джейкоб, коротко пожимая протянутую руку. – Приятно ненадолго сбежать оттуда.
– Мне придется вернуться через неделю.
Джейкоб кивнул и огляделся по сторонам.
– Это так далеко отсюда.
– В наши дни гораздо проще поддерживать связь, чем, скажем, пятьдесят лет назад.
– Даже двадцать.
– Мир изменился. Стало негде спрятаться.
Джейкоб натянуто улыбнулся.
– Совсем негде.
Винн поджал губы.
– Итак, Джейкоб, вы адвокат. Над чем вы сейчас работаете? Какие‑нибудь интересные дела?