Булочки с победой | страница 46
– Отличная идея, я в деле, – согласился Лео, и глаза его засверкали.
Матильда пожала плечами.
– Очень мило с вашей стороны. Давайте попробуем. Освободим Йоши от злобного монстра Оле.
– Эй, давай сюда! – крикнул Лео и замахал руками.
Матильда кинула мячик так далеко, как только могла. У-И-И-И-И! Он описал дугу и приземлился рядом с тем местом, где Йоши и Оле играли в футбол.
Генри бросился вдогонку и попытался схватить мяч.
Матильда заметила, как Йоши улыбнулся, глядя на него. Ведь енот ужасно смешно бегал. К сожалению, Йоши зазевался и пропустил гол.
– Что с тобой, приятель? – крикнул Оле, голос его прозвучал тревожно. – Не хочешь же ты играть с младенцами и животными, а?
Оле, широко расставив ноги, свысока взглянул на Матильду, Лео и Генри.
– Нет. Конечно нет! – поспешно ответил Йоши. – Сейчас продолжим.
Оле подошёл к Матильде.
– Я должен кое-что прояснить. Мы тут были первые. Поэтому подвиньтесь немного. И цельтесь лучше. Хотя… – Оле хрипло рассмеялся. – Девчонки же этого не умеют. Девочки и мячи – две совершенно несовместимые вещи.
– Но Матильда очень хорошо броса… – попытался было Йоши защитить двоюродную сестру, но Оле не дал ему договорить.
– Ты вообще на чьей стороне, а? Тебе пора определиться. Будешь играть в футбол или катать мячик туда-сюда?
– Буду играть в футбол, – тихо произнёс Йоши.
Лео покраснел и едва сдержался, Оле показался ему отвратительным.
Но Генри покачал головой и продолжил игру.
Следующий мяч, который кинул Лео, опять пролетел в опасной близости от Йоши. И Генри снова бросился за ним.
Когда мячик остановился, Генри положил на него лапку и сделал стойку.
– Привет, Генри, – несчастным голосом сказал Йоши.
Мальчик нагнулся, чтобы погладить енота, но тот убрал с мячика лапку, подмигнул и ускакал в сторону Лео и Матильды.
Йоши улыбнулся и бросил мяч Матильде. Она передала его Лео, а старший брат опять перебросил Йоши.
И прежде чем Йоши успел заметить, он уже играл в мячик с енотом, а не в футбол с Оле.
– Ты такой же скучный, как Матильда! – крикнул Оле, забрал свой мяч и уселся на край деревянной кадки с цветами.
Он злобно поглядывал на ребят и нервно стучал ногой по фонарному столбу.
– Можешь ко мне больше не приходить. Я лучше поиграю с папой, когда он вернётся домой после работы.
Йоши пожал плечами. Генри взобрался к нему на руки и начал толкаться.
А Оле просто сидел и смотрел на них.
– Прости меня, – сказал Йоши Матильде через некоторое время. – Я был ужасно глупым. Не пойму, почему так получилось, но мне очень захотелось понравиться Оле.