Булочки с победой | страница 25
У Матильды их тоже было немало. Дети собрали в гостиной все игрушки и позвали Генри.
Енот просунул в дверь любопытную мордочку. На диване лежали три медвежонка разных размеров, белый заяц, бегемот, овца, обезьяна и пингвин.
– Что это всё значит? – недоверчиво спросил Генри.
– Можешь выбрать себе игрушку, чтобы с ней обниматься! – объяснил Йоши.
– А можешь даже все их забрать в стиральную машину, – предложила Матильда.
Генри потрогал каждую игрушку, примерился, прижав её к груди и обнюхав.
Потом покачал головой.
– Нет, ни одна не подходит.
– Но почему? – удивился Йоши.
– Это ваши игрушки. К тому же они пахнут пылью. А я хочу такую, чтобы она выглядела как енот, – заявил Генри и вышел из комнаты.
Матильда с ухмылкой взглянула на двоюродного брата.
– Можно было догадаться, что он не даст так просто себя утешить. Типичный Генри. И как нам его развеселить, не покупая дорогущую игрушку в виде енота?
Мальчик пожал плечами.
– Понятия не имею.
Целый день ребята пытались что-то придумать, но у них ничего не получалось. Перед сном Матильда, совершенно недовольная собой, стояла перед зеркалом и чистила зубы.
– У тебя всё в порядке? – спросил папа, пытавшийся стереть влажной тряпичной варежкой печать кафе, которую Генри поставил ему на руку.
Матильда качнула головой, это должно было означать нечто вроде: «Более или менее».
Папа поднял руку в варежке и проговорил скрипучим голосом, изображая пальцами открывающийся и закрывающийся рот:
– Но, Матильдочка, почему же ты грустишь? В такой прекрасный вечер?
Девочка хихикнула.
– Ты гофориф как Корфик из «Улицы Фезам»[1], – прогнусавила она и вдруг замерла.
Она поспешно выплюнула изо рта пасту и чмокнула папу в щёку.
– Спасибо! – воскликнула она, нагнулась, покопалась в шкафу и достала чёрно-белую тряпку. – Вот он удивится!
Матильда выскочила из ванной.
– Э-э-э, пожалуйста! – крикнул ей вслед ничего так и не понявший папа.
В этот день Матильда позднее обычного пошла спать. И ей понадобилась помощь бабушки Хильды. Но когда девочка наконец легла в кровать, на её подушке оказался очаровательный плюшевый енот. Она завязала на тряпке-рукавичке два уха, набила игрушку ватой и зашила снизу. Конечно, она сделала зверьку глаза, нос и рот: в этом ей помогла бабушка Хильда.
Теперь нужно только провести с игрушкой одну ночь, чтобы она всё ещё пахла свежестью, но вдобавок и немного Матильдой.
Генри был вне себя от счастья, когда утром Матильда протянула ему плюшевого енота.