Булочки с победой | страница 23



– Ой, вы только посмотрите! Стиральный порошок и сухари! Пластмассовый банан и деревянный хлеб! – воскликнул енот, увлечённо копаясь в сокровищах.

– К сожалению, мы давно продали сам магазин, – посетовал Тим. – Но я вместе с Йоши построю тебе новый.

Генри сиял от счастья.

А два дня спустя в «Мыльном орешке» появился новый самодельный игрушечный магазин. Вообще-то, Генри хотел сразу унести подарок с собой, но Йоши сказал, что если оставить его в кафе, то можно будет наблюдать, как в продавцов и покупателей играют пришедшие сюда дети.

Идея показалась еноту интересной: ведь он тоже любил наблюдать за другими. А раз уж Матильда, Йоши и другие обитатели Виллы Чудес обещали по вечерам наведываться к нему за покупками, он наконец согласился.

– Но я всё равно останусь лучшим продавцом на свете, – сообщил енот.

Матильда почесала ему животик.

– А ты всегда самый лучший.


Генри хочет обниматься!

На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Но во все дни, когда кафе открыто для посетителей, среди них шнырял Генри, и это было неизменно. Обычно енот искал кого-нибудь, кто бы его погладил. Но сегодня ни одного подходящего человека не нашлось: за одним из столиков сидела влюблённая пара, державшаяся за руки и не обращавшая внимания на зверька. А у окна устроился студент, печатавший что-то на ноутбуке, значит, его руки тоже были заняты.



Ну а за третьим столиком сидела женщина, укачивавшая младенца.

Енот разочарованно поплёлся к стиральной машинке, чтобы понежиться в барабане. Но по пути обнаружил в большой открытой сумке мамочки нечто голубое и очень уютное на вид. Оно оказалось вполовину меньше Генри, и у него были круглые трогательные глаза. Очень тихо зверёк вытащил из сумки свою добычу и поторопился скрыться.

Два часа спустя Матильда помогала бабушке на кухне «Мыльного орешка». Вдруг в кафе вбежала женщина и направилась прямиком к стойке.

– Добрый день! Прошу прощения, скажите, пожалуйста, не оставляла ли я у вас утром синюю мягкую игрушку? – расстроенно спросила она.

Бабушка вышла к стойке и задумалась.

– Я ничего не находила, внучка, будь добра, посмотри под столами и стульями.

Матильда сразу принялась за поиски. Но нигде ничего не обнаружила.

– А кто так громко кричит? – спросила она, услышав плач за входной дверью.

– Мой ребёнок, он недавно заснул, но без своей игрушки не может долго спать. Я сейчас вернусь… – объяснила женщина и бросилась на улицу.

Бабушка с сочувствием посмотрела ей вслед.