Чертежи волшебства | страница 29



— Да я уже сто раз объяснял! — раздраженно воскликнул техник, — неожиданный каприз погоды может все испортить к чертовой матери. Даже легкого ветерка достаточно, чтобы сдуть весь наш дым, и мы окажемся перед возбужденной толпой с голыми задницами!

— Вот, — кивнул Риккардо, — поэтому остается второй вариант — заявиться прямо в Храм в разгар вечерней службы.

— Почему именно вечерней? — послышался вдруг голос Шимаэла.

— Так у них всего одна служба в день, вечером. Кроме того, ослепительно сиять в сумерках всегда проще, чем при ярком солнечном свете.

— Понятно. Пока вопросов нет.

— А у тебя, Чак? Появилась какая-нибудь ясность?

— Если наше божество зайдет внутрь не дальше, чем на три-четыре метра, то все будет отлично.

— Ладно, до этого момента мне все понятно, — Найда помассировала уже начинающие гудеть виски. — Зашли, поздоровались, что дальше?

— Оказавшись внутри, мы будем пытаться решить сразу две задачи: заручиться поддержкой Зиолы и выгнать вон всех посторонних. Айван и Сейра нам в этом помогут. Техническая часть на Чаке.

— Чем народ распугивать будем? — техник потер руки в предвкушении веселья, — дым, вой, свет, гром небесный?

— Полагаю, что дыма будет вполне достаточно, я больше полагаюсь на силу Найдиного голоса. Надеюсь, что она сможет уговорить их по-хорошему. Не впервой уже.

— Сделаю что смогу.

— Вот и славно! — Риккардо хлопнул рукой по бумагам, подводя черту под всем сказанным. — Потом мы выгружаем оборудование, обживаем наш новый дом и готовимся к следующему дню. Все как обычно.

— Еще одна бессонная ночь! — донесся стон от пульта управления.

— Отсыпайся сейчас, пока есть такая возможность, — по-дружески посоветовал пилоту Чак.

— Разве в этом стручке можно нормально поспать?! — тот заворочался, пытаясь найти приемлемое положение в облегающем кресле. — И я почти уверен, что кто-нибудь из вас обязательно будет храпеть!

На следующий день Чак приступил к монтажу и наладке осветительной и звуковой аппаратуры. Поскольку Риккардо дежурил на связи с передовым отрядом, а Найда заперлась в единственной каюте, где прорабатывала свою роль, то в качестве подопытного кролика пришлось выступить Шимаэлу. Он, правда, не горел особым желанием травмировать свои органы чувств, но к этому времени уже совершенно одурел от безделья. Посадка еще с утра была неоднократно отрепетирована в имитационном режиме, а ноющая спина молила об отдыхе от жесткого кресла.

Если в округе и водилась какая-то живность, то к вечеру здешние леса наверняка были ею в панике покинуты. Следуя указаниям Чака, Шимаэл с обреченным видом переходил по поляне с места на место и, сморщившись, с разных точек наблюдал за извергающимися из распахнутого люка потоками густого дыма, туго набитого ослепительными световыми лучами. Время от времени безоблачные небеса содрогались, и откуда-то сверху на его голову обрушивалось громогласное: «Раз, раз, раз… проверка, раз, два, раз…». Помимо этого невидимый небожитель также кашлял, шмыгал носом, что-то бормотал и время от времени, когда аппаратура начинала куролесить, взрывался фонтанами отчаянной ругани.