Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 2 | страница 28
Его лицо пересекла нехорошая улыбка.
— Но вот если мы не просто прикончим его врагов, а основательно допросим их… Выбьем из них всё, что можно, вспомним старые пыточные навыки… Мастер оценит наши старания по заслугам.
Игнат ничего не ответил; шумно выдохнув, он поволок два тела дальше по пыли.
Сдавленный звук; это Бао Цзен всё же не смогла сдержаться и тихо пискнула, отступив на шаг. Хруст ветки под её ногой…
Двое мужчин обернулись на них. Пристальный взгляд, глаза в глаза.
— Что? — сердито огрызнулся толстяк.
— Это… — выдавил из себя Бао Минь, вспоминая русские слова. — Это кто? Это есть… мертвецы?
Бао Цзен лишь моргнула, боясь сказать хоть слово.
— А вы кого ожидали увидеть? — поинтересовался толстяк, подходя к машине и открывая багажник. — Это кладбище, в конце концов.
***
Когда крышка багажника захлопнулась, Виталий и Григорий открыли глаза и молча переглянулись.
Им неплохо досталось. Кто же знал, что нелепый толстяк окажется достаточно сильным мастером Тёмного Пути.
Лучше не подавать виду, что они в сознании. Выжидать. Молчать.
Впрочем, Виталий и Григорий знали друг друга уже очень давно и легко могли догадаться, какой вопрос сейчас так мучит их обоих.
С каких пор тёмный культ начал защищать Йошиду Распутина — наследника тех самых Распутиных, что в своё время этот культ почти уничтожили?
***
— Ты как будто не рада видеть отца, Юкино, — мрачно заметил Хидео Мори, пробегаясь взглядом по девушке.
Рада?
Язык будто присох к нёбу. Юкино сглотнула, глядя на отца и не находя никаких слов.
— Или, может, ты не счастлива, что скоро выйдешь замуж? — продолжал тот.
Дрожь в пальцах; Юкино пришлось приложить все усилия, чтобы остановить её.
Хидео, стоящий перед ней, выглядел… обычным человеком. Средний рост, среднее телосложение. Не зная, кто это, его можно было бы принять за обычного азиата с рынка, торгующего джинсами.
Вот только в её сознании отец выглядел совсем иначе. Он словно возвышался над ней, над всем миром; взгляд будто прожигал до костей, а каждое движение приводило в ужас. Она не могла даже шевельнуться. Всё, на что её хватило — это закивать.
— Тогда какого чёрта ты даже не можешь открыть свой рот и поздороваться с отцом, как подобает послушной дочери?!
— Мори, — вмешалась госпожа Рюдзин, примирительно улыбаясь. — Умерь пыл. Дочь просто онемела от радости, увидев тебя. Сам подумай, каково ей было здесь одной — никого не зная, ни о чём не думая…
Госпожа Рюдзин. Юкино понятия не имела, что она тут делает, но была ей рада — хоть кто-то, кроме отца. Госпожа Рюдзин была невероятно строгим и требовательным наставником, но эта строгость не имела ничего общего с отцовскими жестокостью и садизмом.