Повнимательнее, Картер Джонс! | страница 29
– Мистер Боулз-Фицпатрик, – сказал я еще раз.
Он полез в чемодан, достал что-то, засунул обратно и, наконец, выудил две короткие деревяшки.
– Это называется «перекладины», – сказал он. – Пожалуйста, повторяйте за мной: «Перекладины».
– Перекладины, – сказали мы. Точнее, беспомощно пропищали.
Он бережно положил их на колышки, а потом, указав на колышки, сказал:
– Это называется «столбики». Пожалуйста, повторите.
– Столбики.
– Молодой господин Уильям, столбики и перекладины, соединенные вместе, – это калитка. А место, где стоите вы, называется «криз». Хороший крикетист стоит на кризе, чтобы защищать свою калитку до последнего вздоха. Итак, наденьте щитки – перчатки пока придется отложить в сторону… Да, вот так. Наденьте щитки – вам придется ему помочь, молодой господин Картер. А теперь, – снова порылся он в чемодане, – снимите кепку и наденьте вместо нее вот это. – И он протянул Билли черную кепку, к которой спереди было прикреплено что-то вроде клетки.
Билли примерил ее.
– Нет, не совсем так. Позвольте вам помочь.
Я снова огляделся. На двух из трех бейсбольных полей игра прервалась, и все уставились на нас.
– Что ж, приступим, – сказал Дворецкий. – Молодой господин Уильям, возьмите биту, держите ее за рукоятку… обеими руками… да, именно так. А теперь вы останетесь здесь, на кризе, а мы с молодым господином Картером немножко прогуляемся.
Билли Кольт огляделся, оглянулся, перевел взгляд на всех аутфилдеров на всех трех бейсбольных площадках, а потом снова на нас. И сказал:
– Значит, вы меня здесь бросите?
– Это ваша калитка, защищайте ее до последнего вздоха.
Билли сделал такое лицо, будто последний вздох – это довольно скоро.
– А теперь, молодой господин Картер, мы отойдем ровно на двадцать два ярда. Как удачно, что здесь такая четкая разметка.
– Здесь четкая разметка, потому что это футбольное поле и нам нельзя на него даже выходить.
– Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать, двадцать один, двадцать два, – считал Дворецкий. Снова положил чемодан на землю, достал еще три столбика и еще две перекладины. – Ваша семья платит муниципальные налоги, полагаю? – спросил он. Отдал перекладины мне, принялся вбивать первый столбик. – По логике вещей, вы, дисциплинированные налогоплательщики, можете свободно перемещаться по стадиону государственной школы. – И вбил второй столбик.
Я обернулся. Играть бросили уже на всех трех полях.
И все смотрели на нас.
В том числе тренер Крозоска и сборная восьмого класса по кроссу.