Избавь меня от жениха, сестрёнка | страница 72
В вихре последних головокружительных событий Лиза даже немного подзабыла про вредного Котова и его придирки. Но если у Элизабет действительно получится сдать зачёт — это будет настоящий праздник. Лиза вернётся домой, а у неё уже нет хвоста. Красота!
Спасибо, сестрёнка! Очень выручишь! А когда мы устроим обратный обмен?
Самое подходящее время — завтра в полночь. Будь в это время у портального зеркала. Я расскажу, что делать.
Лиза попрощалась с сестрой и отложила смартфон. Итак, у неё в запасе меньше суток. Поспит часика четыре, выработает новый план действий и приступит к его реализации.
Она собиралась задуть свечи, удобно устроиться на кровати и в ту же минуту отключиться, но не тут-то было — в дверь постучали. Кто бы это мог быть? Миранда? Их комнаты хоть и были смежными, но в покои компаньонки можно было зайти из коридора, не только из комнаты Лизы.
Она соскочила с кровати, подошла к двери и слегка приоткрыла её — ровно настолько, чтобы просунуть в щель голову. И хорошо, что только её, потому что ночным гостем оказалась отнюдь не Миранда, а Брайан с канделябром в руках.
Несмотря на то, что Лиза пряталась за дверью, виконту удалось-таки частично рассмотреть её наряд Снегурочки. Чувствовалось, что образ произвёл на него неизгладимое впечатление. Взгляд залип на кружевах. Но это не помешало Брайану поинтересоваться с нотками возмущения.
— Вы что, легли спать?
Странный вопрос, учитывая, что на дворе глубокая ночь.
— Разумеется.
— Но медиумы не должны спать в предновогоднюю ночь, — безапелляционно заявил Брайан.
Это ещё что за новости?
— Почему?
— Уже всё готово.
Лиза ощутила лёгкую оторопь. Что там у Брайана готово в четыре-то часа ночи?
— Одевайтесь и идёмте. Я вам всё покажу и расскажу, — потребовал он.
Лиза смотрела в его зелёные глаза, полные провокационного блеска, и соображала, как поступить.
— Ну, не хотите одеваться, тогда идёмте так, — теперь взгляд сделался ещё и ироничным, что, впрочем, не мешало виконту продолжать целеустремлённо изучать кружева на костюме Снегурочки.
Нет, больше никаких провокаций у Брайана не пройдёт!
— Ваша светлость, я имею обыкновение спать по ночам, а не гулять по замку, — Лиза собиралась захлопнуть перед его носом дверь.
— Разве можно пропустить такое действо? — Брайан придержал дверь. Уголок его рта приподнялся в искушающей улыбке. — К тому же без вас оно не состоится. Кстати, Освальд заверил меня, что всё до мельчайших деталей соблюдено.
— О чём речь?