Избавь меня от жениха, сестрёнка | страница 4
Но как отреагирует отец? Он будет очень рассержен. Что я ему скажу?
Так и скажи — что плохо представляешь мешок в роли мужа.
Ответа на эту фразу не последовало. И Лиза забеспокоилась.
Эй, чего молчишь?
Смеюсь. Пытаюсь представить мешок в роли мужа. Лиза, насколько же с тобой легко. У меня никогда ни с кем не было такого взаимопонимания.
У меня тоже.
У нас тут все мыслят совсем по-другому. Представляешь, мне ещё и завидуют, что в этом сезоне я уже седьмое предложение получаю.
Седьмое?! Вот это ты популярна! То есть до Закари ты ещё нескольким отказала?
Знала бы ты, чего мне это стоило. Я только и мечтаю, чтобы женихи уже, наконец, закончились. Мне бы продержаться ещё шесть дней.
А что будет через шесть дней?
Новогодний бал. Он завершает сезон. После окончания бала помолвки уже не заключаются до начала следующего сезона. Меня оставят в покое почти на год!
Лиза всей душой желала, чтобы Элизабет оставили в покое, о чём и поведала ей как на словах, так и при помощи смайликов.
Держись!
Постараюсь. Но если завтра я не выйду на связь, значит, отец меня всё-таки убил за упрямство.
Не убьёт. Дай угадаю: отец тебя очень любит.
Как-то же он пережил предыдущие отказы дочери, переживёт и ещё один.
Так и есть. И я его тоже очень люблю, даже не смотря на то, что он всей душой хочет выдать меня замуж. Он верит, что так мне будет лучше. У нас так заведено.
Эх, меня там у вас нет. Я бы на раз твоих женихов отфутболила.
Я много думаю о том, нет ли всё же какой-то возможности нам с тобой встретиться. Я спрашивала у знающих людей. Меня заверили, что это практически невозможно.
Странная штука — интернет-общение. Перед глазами Лизы были просто строчки символов, но она ощутила всю силу сожаления, с которой они были написаны. И пальцы сами собой набрали слова поддержки.
Я бы тоже хотела встретиться с тобой вживую. Так же сильно, как и ты. Но хорошо уже одно то, что мы можем общаться виртуально.
Да, это настоящее чудо. Ты веришь в чудеса?
Ещё до того, как Лиза успела ответить на этот философский риторический вопрос, ей задали ещё один — прозаический.
Кстати, что такое "отфутболить"?
А Элизабет, похоже, действительно живёт за границей. Легко общается по-русски, но не знает разговорных слов, как будто учила язык не в живом общении, а по учебникам.
"Отфутболить" — это то же самое, что и "отшить", "послать подальше", "отправить в баню", в общем, избавиться. А в чудеса хотелось бы мне верить, но их не бывает.
Бывает.