Избавь меня от жениха, сестрёнка | страница 23



Глаза Брайана полыхнули зелёным огнём. Журналистский нюх Лизы сразу учуял, что у него есть тайны, которые он тщательно охраняет.

— Только попробуйте.

— Что тогда? Отзовёте своё предложение?

— И не надейтесь.

Нет, Лиза не надеялась — Лиза уверена была, что он передумает жениться, не пройдёт и суток. А на чай она, пожалуй, согласится. Чем больше времени она проведёт с Брайаном, тем больше у неё будет возможностей вывести его из себя и заставить расхотеть такую невесту.

— Зайдёте в замок с компаньонкой через чёрный ход, чтобы не привлекать внимание моих непрошеных гостей, — начал наставлять Брайан. — Займите ту опочивальню, в которой вы прятались от меня. Да, я догадался, что в том шкафу был не только кот. Вот оно доказательство, — он обличительно провёл по Лизе взглядом с головы до ног. — Костюм, который надет на вас, вы взяли из моего шкафа, ведь так? Я узнал накидку по этому пятну, — Брайан показал на рукав. — Когда-то много лет назад сюда попала искра от фейерверка.

— Вы про те времена, когда ваш отец устраивал в замке карнавалы? Этот костюм был на вас, когда искра пропалила ткань?

Брайан не посчитал нужным отвечать.

— Ступайте. Когда переоденетесь в своё и будете готовы присоединиться к чайной церемонии, дайте знать.



Глава 11. Загвоздка


Как только Лизу оставили одну и она выскочила за ворота замка, сразу же достала из кармана смартфон. Она догадывалась, что Элизабет, наверное, волнуется и ждёт от неё какой-нибудь весточки. И точно. Стоило включить телефон, как на экране высветилось сообщение.

Лиза, ты как?

Не волнуйся. Всё под контролем. Только что получила приглашение на чай.

От кого?

От Брайана.

Ох, неужели ты всё же попалась ему на глаза? Я так этого опасалась. Что он сделал? Наверное, был ужасно зол? Говорят, у него скверный характер. Нам конец…

Характер у Брайана, и правда, не сахар. Да и пересеклась с ним Лиза не при самых мирных обстоятельствах. Ей вспомнилось, как полыхали его зелёные глаза. Но тем лучше. В этом ведь и заключается задача — чертовски ему не понравиться.

Без паники, сестрёнка. Говорю же, всё под контролем. У меня уже разработан план по нейтрализации твоего жениха. Лучше расскажи, как у тебя дела.

Хорошо. Меня тоже пригласили на чай.

Кто?

Твои подруги-соседки. Но я не знаю, идти ли.

А чего ж не идти? Света и Наташа — классные девчонки. С ними весело.

Слушай, а что такое "халява"? Сорт шоколада?

Эээээ… это не совсем шоколад. Вернее, совсем не шоколад. А почему ты так подумала?