Арвиальская канва | страница 71
— Это всего лишь бумажка сроком на два с половиной года, — напомнила я обоим. — Так что марш готовиться! Бри, помнишь, где кубышка? Тебе понадобится новое платье!
Построив будущих жениха с невестой в три ряда, я вызвонила Эву, доплатила ей за внеочередное дежурство и удрала в город, отговорившись срочными делами. Начиналась наиболее рискованная часть плана.
Нужно было шепнуть Керен, что в Арвиали скрывается королевский бастард — и что люди герцогини Тар-Рендилль по какой-то подозрительной причине будут очень рады, если он найдется. При этом Керен не полагалось знать о поисках сведений о правящей династии: она слыла моим злейшим конкурентом отнюдь не за красивые глаза и вполне могла сложить два и два. Ко всему прочему, по официальной версии Ланс так и не нашелся (и ему придется знатно попотеть, чтобы не найтись ненароком раньше времени).
Поэтому поисковую сеть следовало строить таким образом, чтобы информация ни в коем случае не утекла к моей дражайшей подруге. Что, опять же, весьма непросто сделать, когда подруга — злейший конкурент…
Я сцепила зубы, призвала на помощь всю свою невозмутимость и нацелилась на старую кофейню в центре города. Невозмутимость очень пригодилась: в паре кварталов от «Веточки омелы» мне встретился Марк. Судя по взволнованному виду и очередному букету в руках, направлялся он прямиком в гостиницу и очень обрадовался возможности поговорить без огненных и, тем более, крылатых свидетелей.
А я вдруг поняла, что помимо невозмутимости мне понадобится вся черствость, какая найдется — и тогда проблему излишне проницательных подруг можно считать решенной.
— Пойдем-ка, — велела я, развернув талбота на сто восемьдесят градусов. — Мне как раз нужно, чтобы Керен в кого-то вцепилась и потратила как можно времени не на продуктивные поиски, а на попытки продемонстрировать Тайлу, как ей без него хорошо. У нас тут намечается маленький семейный праздник, можешь предложить ей составить компанию… ты ведь все равно пришел бы на помолвку моей сестры?
Марк, терпеливо выслушав мою торопливую тираду, перехватил цветы — так, словно он больше не собирался их дарить, а прямо-таки мечтал отходить меня этим веником по мягкому месту — и проникновенно поинтересовался:
— Лави, у тебя совесть есть?
Я чуть повернула голову — так, чтобы в поле зрения попадала толпа туристов, бредущих на пляж по утренней прохладе, и суровый профиль господина эмиссара герцогини. Марк в мою сторону не смотрел, и у него горели уши, но я все равно безжалостно поинтересовалась: