Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки | страница 17



Иван Лопухин и Татьяна Краснокутская поженились в Киеве, в 1890 г. В тот же год появился на свет их первенец — наша рассказчица, талантливый литератор и переводчик, Татьяна Ивановна Лопухина.

…К сожалению, Татьяна так и не смогла создать свою семью. Из ее интересных и исторически ценных воспоминаний мы узнаем о творческой и личной жизни стольких знаменитых людей, ее друзей, а про свою личную жизнь она никогда и ничего не писала.

Моя свекровь, Аньезе Каффарелли, еще девочкой знавшая подругу своей матери, поделилась своими соображениями по этому поводу:

«Может, все это из-за того, что Татьяна родилась хромой и с небольшим горбом на спине. Но на лицо она была очень миловидной, да и характер у нее был добрый, мягкий. Не такой, как у ее сестры Маргариты. Мы с моей сестрой и братьями ее просто обожали. Всегда ждали ее прихода с нетерпением. Она легко находила общий язык с нами, детьми, и всегда знала, как и чем нас занять».


В 1923 г. Иван Николаевич посвятит небольшое стихотворение Татьяне под названием «Письмо дочери»:

Итак, ты там — за светлой гранью,
На лоне вечной красоты!
Ты внемлешь моря колыханью,
Ты видишь солнце и цветы…
Ты шаг задерживаешь свой —
Перед античным изваяньем,
Как пред Мадонною святой.
И я — горячею мечтою
Слежу повсюду за тобою,
Тоскую скорбною душой
За этой дальнею красой…

Литературно одаренная Татьяна Лопухина, как и ее отец Иван Николаевич, сочиняла замечательные стихи.

Из первого ее сборника стихов на французском языке «Poèms dans un ton majeur» («Стихи в мажорном тоне»), опубликованного в 1924 году во Флоренции, предлагаем вашему вниманию три произведения, которые имеют отношение к России: по нашей просьбе их любезно перевела на русский язык Анастасия Тенихина (Париж).

Моим друзьям Бутурлиным
(после разрушения их дома)
Розы вно вь зацветут
От поцелуя жаркого в апреле
И птицы снова воспоют
Изгнанника-солнца возврат…
Ведь время продолжит свой бег
Стремясь к исцеленью всех бед:
И несмотря на разрушенный дом;
Все будет вновь зеленеть кругом!
Но этот урожай цветенья,
Всех ароматов, песнопений,
Сокроет столько же смятения
И горьких слез и сожалений
Ветер ветви сгибает,
Словно в молитве склоняя
И слезы барвинок пускает,
Их на камни роняя;
До торжествующей сирени,
Ваш траур в чем-то разделяя,
Нет блеска прежнего, лишь тени.
И целый букет с их ароматом
Из пространств необъятных,
Вам приносит частицу, атом
Воспоминаний столь приятных,
И ясным, тёплым днём
Вас обоих он коснется
И внезапно в уголке глазном