Лепила. Книга вторая | страница 26
— Что у вас с вооружением, обмундированием, лошадьми?
— У всех револьверы и винтовки имеются, есть лошади, включая заводных. С обмундированием чуть хуже, надо будет купить необходимое для этой местности, но нужен совет грамотного человека, — я с намеком посмотрел на Хана, — чтобы купить именно то, что надо.
— Потом сами купите, а пока на эту поездку выдам все нужное со склада. Но чтобы с возвратом. Вам сколько времени нужно, чтобы понять, подходит точка или нет?
— Ну ты спросил. Я же их не видел, откуда мне знать? Но не больше дня на точку, думаю, это по самому худшему варианту, полдня должно хватить, по идее.
— Тогда предлагаю такой маршрут. Сначала двигаем на точку номер три по списку этого зануды, — Хан указал в сторону двери, — нам туда кое-что закинуть надо. Вы смотрите, общаетесь с моими, как дадите отмашку, возвращаемся к порталу и двигаем на точку номер один. Второй номер уже напоследок, мы там и останемся. Нормально?
— Как скажешь, мне без разницы.
— Тогда лады, договорились. Отмечаемся у Осты и идем к нам в расположение, выдам все нужное, завтра с рассветом чтоб в расположении были, выступаем сразу. Оружие не забудьте.
Оста смотрел на нас с несколько нервозным выражением лица, но конкретно обрадовался и успокоился, узнав, что мы обо всем договорились. Лейтенант доложил предполагаемый маршрут следования, расписался в каком-то журнале, и мы отправились в расположение его части, как раз у городских ворот. Город небольшой, добираться туда четверть часа максимум, если неспешным шагом. По дорогое Хан просвещал меня по поводу реалий в той местности, куда мы направляемся. Все то же самое, что было на Черном Истоке, только климат тут попрохладнее. Те же племена, хитросплетение взаимоотношений между ними. Ничего нового, о чем я ему сразу и сказал. Он задал несколько вопросов по поводу того, что творилось на Черном Истоке, ответы лейтенанта полностью удовлетворили, и он заметно расслабился. Изначально он ожидал группу сумасшедших картографов, что без посторонней помощи в сортир сходить не умеют, а оказалось, что здесь вполне подготовленная именно к местным условиям группа.
Пограничная стража заняла чуть не целый квартал у городских ворот, как объяснил Хан. Мы зашли в крайний дом от центра, лейтенант отдал несколько коротких приказаний подчиненным и повел меня на склад. Кто видел один склад военного обмундирования, тот видел их все. Прилавок, за которым сидит вечно недовольный и подозревающий всех и вся завскладом, за его спиной стеллажи, на которых в одному ему ведомом порядке разложены кучи имущества. Единственное, что меня здесь удивило, это то, что кладовщик не бухтел и сразу выдал все запрошенное. В смысле, свалил в кучу на прилавке и сел составлять акт передачи ценного имущества в мои загребущие лапы. Лейтенант стоял у него над душой, видимо, чтобы ускорить процесс. В результате, уже через полчаса я шел к постоялому двору в сопровождении пары пограничников, тащивших мешки с выданным барахлом.