И далеко, и близко | страница 18



— Ты цела? — Суховей перебирал ногами у входа. — Там был обвал?

— Нет, похороны, — вздохнула Катерина. — Нехорошо даже злодея оставлять так.

— Ты, и правда, сказочница! — изумлённо проговорил запыхавшийся Сигурд, вбежавший на площадку перед засыпанным входом в пещёру. — И теперь-то чудовище не будет нас пугать. Хотя… И пугать-то теперь некого, — он грустно оглянулся на туман.

— Где твои родные? — спросила Катерина.

— Наши земли отсюда и до второй горы, — аульв искоса глянул на Катерину. — Выходят к морю на юге и до водопада на севере.

— А какая сказка там спит?

— Про нашу королеву. Сказка Аульва Ульвхильдур, — ответил Сигурд. Он волновался так, что даже дышал через раз. А ну как улетит сейчас сказочница на своем красавце-коне и всё! И останется он на Дымной горе один. Одна ему тогда дорога — вниз в туман.

— Расскажи мне вашу сказку. И объясни, где её герои, — Катерина прикинула расстояния, о которых так щедро рассказал Сигурд и запечалилась. Ходить тут и ходить в поисках королевы аульвов! А ей бы поспешить надо! Только не оставлять же аульва, тем более, что деваться ему некуда, а она обещала.

— Да и сколько бы я проискала без него эту Дымную гору, — подумала Катерина и решила, что она должна разбудить сказку, а уж там как получится, так и будет.

Сигурд уселся на камень, и начал рассказывать. Катя слушала и словно сама видела озеро, лежащее у горы под туманом, женщину в одежде бедной работницы хутора, идущую через озеро по возникшему над водой мосту. За ней крадется любопытный работник. И вот уже вокруг не снег, а цветы подземного царства, да и женщина оказывается совсем не простой работницей — королевой царства аульвов, заколдованной злобной старухой из их племени. Пока Сигурд рассказывал, он, словно оказался в своей стране, а когда закончилась история, отсвет солнца на его лице и светлых волосах поблек и он погруснел.

— Моя королева в наших землях, и ты не сможешь туда пройти. Надо найти или старый хутор, откуда королева уходила в свои земли, или работника, который теперь сам стал хозяином. Королева оставила ему довольно золота. Старый хутор довольно далеко. Вооон там, — Сигурд замахал рукой налево. — Неподалёку от берега озера. А владения работника, который и спас королеву вон там. — Сигурд махнул рукой направо. Его проще обнаружить. Он самый молодой хозяин хутора в здешних местах. Только, идти к нему дальше.

— Нда… Отменный выбор. Ладно, оставайся тут. Я тебе оставила ещё еды за теми камнями, — Катерина махнула рукой, показывая направления. — Суховей, подождёшь меня?