Страстное воссоединение | страница 59
Так как время поджимало, Софи улыбнулась продавцу, молодому человеку в хорошем костюме. Он был вполне любезен, но, едва она попросила примерить сережки, он посмотрел на Бена, словно ему требовалось его одобрение перед открытием витрины. Это возмутило ее до глубины души, а когда Бен кивнул, она вообще пришла в дикую ярость, но сдержалась.
Продавец - его, судя по табличке, звали Хенли - достал сережки и выложил их на демонстрационный коврик. Черный бархат только подчеркнул их красоту и блеск камней. Неожиданно все в Софи восстало против этой покупки: ведь Бен покупает эти серьги, слишком крупные и яркие, не для нее, а для другой женщины. Однако она все же сняла свои бирюзовые серьги и надела бриллиантовые. Ей совсем не хотелось смотреть на себя в зеркало, стоявшее на прилавке; ее обуревало желание сорвать с себя сережки и вернуть их Хенли. К счастью, темные очки помогали скрывать эмоции.
Неожиданно Бен поднял руку и снял с нее очки.
- В них ты ничего не увидишь.
Чувствуя себя голой и беззащитной, Софи испуганно взглянула на Бена. Неужели он сейчас догадается? Она сделала глубокий вздох, заставляя себя успокоиться. Нет, не может быть, она идеально замаскировалась.
Бен нахмурился.
- Примерь-ка что-нибудь еще.
Прежде чем она успела запротестовать, он велел Хенли открыть соседнюю витрину и указал на классические бриллиантовые пуссеты. Они лежали на черном бархате отдельно от остальных украшений, и у них не было бирки с ценой.
На лице Хенли отразилось искреннее изумление, и это подтвердило тот факт, что цена у пуссет астрономическая.
Софи сняла серьги и надела пуссеты. Камни грушевидной формы были огромными и чистыми, они горели спокойным, но ярким огнем. Софи сразу же влюбилась в них, хотя и должна была бы возненавидеть, потому что Бен покупал их не для нее, а для Франчески. По словам продавца, у бриллиантов были наивысшие характеристики, что говорило об их высокой цене.
Софи покачала головой.
- Они, конечно, красивые, но…
- Мы их берем.
Софи обратила внимание на то, что Бен сказал «мы», как будто они были парой. Однако вместо радости это коротенькое слово наполнило ее гневом. Никакая они не пара и никогда не были парой! Он ни разу не сделал ей подарка, если не считать те розы, что доставили в ее номер, а она их и не считала! Эти розы - дешевый, трусливый способ отделаться от нее после еще одной комфортной ночи самого обычного, ничего не значащего секса.
- Я передумала, - ровным голосом сказала она. - Ты был прав, нам не нужны серьги, и тем более они не нужны мне.