Рождение феникса | страница 18



Комиссия рыскала в документах больше двух часов, по истечении которых Стикс, также активно участвующий в изучении бумаг, не смог скрыть досады. Итан же мысленно улыбнулся. Значит, они с Лоудом сделали все правильно. 

— Что ж, — Миллер тоже, казалось, остался разочарован, — в документации нарушений не найдено. Теперь проведите нас по территории. 

Лекции и тренировки в этот час все еще шли, поэтому в учебном корпусе комиссия не задержалась, зато в жилом Миллер лез везде, без стеснения открывая одну за другой комнаты студентов и преподавателей. 

— А здесь почему закрыто? — Миллер недовольно подергал дверь комнаты Паолы. 

— Потому что она пуста, — не дрогнув, ответил Итан. — Там никто не живет. 

— И все же можем ли мы на нее взглянуть? — произнес Стикс. 

Проклятье! 

— Ключ у экономки, — сквозь зубы проговорил Итан. — Однако непонятно, зачем вам на нее смотреть? 

— И все же принесите ключ, — настаивал Стикс. 

— Профессор Лоуд, будьте добры… — нехотя попросил Итан у своего заместителя. — Найдите Геллу. 

Итан надеялся, что Лоуд не будет торопиться, а ему самому удастся что-то придумать за это время. Если Стикс увидит вещи Паолы… Выкрутиться будет труднее.

— А тут у нас что? — Миллер распахнул крайнюю дверь, а у Итана все оборвалось внутри.

Ванная. Ее забыли закрыть. Гхарк! Как так вышло, что про нее все забыли? 

Между тем и Миллер, и Стикс уже протиснулись в ванную комнату. 

— Женская расческа? — Миллер покрутил в руках перламутровый гребень. — И мыло цветочное, недешевое… Крем… Кто этим всем пользуется, господин ректор? 

— Среди курсантов у нас есть одна девушка, Элизабет Майлз, — ровным голосом отозвался Итан. — Ей разрешено мыться отдельно, не в общей бане, а здесь. 

— На этаже преподавателей? — въедливо уточнил Миллер. 

Стикс между тем почти бесцеремонно выхватил у него расческу и снял с нее темный волосок, поднес его к глазам, пристально рассматривая. 

— А можно посмотреть на эту курсантку Майлз? — спросил он после. 

— Конечно, вот она, — по счастливой случайности Элизабет маячила под окном, подметая дорожку. 

— Работает? — нервно дернул щекой Миллер.

— Трудотерапия. Она отбывает наказание за провинность. 

И тут, совсем не вовремя, явилась Гелла со связкой ключей. Пока она нарочито медленно пыталась попасть ключом в замок, Итан приготовил целую речь, чтобы объяснить наличие женских вещей в комнате. И курсантке Майлз вновь придется прикрыть тэру Гранд собой. 

Дверь наконец открылась, и Стикс первый ворвался внутрь, однако… Его лицо перекосила гримаса злости и разочарования. Комната и правда была пуста, даже шкаф раскрыт настежь, а внутри него — ничего.