Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 | страница 55



— О да, наконец-то… — чуть ли не пуская слюни, директор читал одну страницу за другой. — Алекс Росс значит, интересное имя автор придумал, необычное. — сделал директор глоток душистого чая, недавно принесённого его секретаршей.

Но как бы мужчина не хотел насладиться книгой, у него была работа, которая постучалась в дверь. Недовольно свернув вкладку с книгой, директор посмотрел на заглянувшую в его кабинета зама, и кивком пригласил войти.

— Ты что-то хотела, Рейко? — приподняв бровь, спросил Хаширама.

— Там опоздавший, привела его к вам для профилактической беседы. — сложив руки по швам, ответила женщина.

— Что ж, — вздохнул мужчина. — Веди.

Получив распоряжение, Рейко открыла дверь кабинета, и выглянув, позвала опоздавшего в первый учебный день мальчишку.

Зайдя в кабинет юноша покрутил головой, подмечая детали кабинета директора, и как только он огляделся, то его синие глаза посмотрели на Хашираму, словно сканируя его. Глаза мальчишки обратили внимание и на седые проплешины в тёмным волосах мужчины, и на его волевой подбородок с морщинистым лбом. Он словно составлял портрет Хаширамы, запоминая всё до мелочей.

— Оставь нас. — распорядился директор, спокойным голосом.

Кивнув, женщина направилась на выход из кабинета, и юноша краем глаза проводил её, чем заслужил недоуменно приподнятую бровь Хаширамы.

— Кхм, так значит, ты опоздал. — начал Хаширама разговор.

— Опоздал. — кивнул мальчишка, вновь посмотрев на мужчину.

— И ничего не хочешь сказать в своё оправдание? — в очередной раз приподнял бровь Хаширама. Обычно ученики начинали оправдываться перед ним, а этот стоит и молчит!

— Я всё рассказал госпоже Рейко, мне лень повторять снова. Но если вкратце, то спас девушку в беде. — спокойно соврал мальчишка, пожав плечами.

— Спас девушку в беде, интересненько… Как тебя зовут?

— Хакагурэ Широ. — ответил юноша.

— Хакагурэ значит. — пробормотал Хаширама. Он знал отца этого мальчика, и знал, что Акиро достойный человек. Но так же он знал и про репутацию Изаму… — Что ж, иди в свой класс.

— И вы не будете меня песочить? — удивленно спросил парнишка.

— Песочить? Ха-ха! — рассмеялся Хаширама на подобное сравнение. — Не за чем, ты же подвиг совершил! К тому же у меня есть дела поважнее. — махнул рукой мужчина, погладив курсором вкладку с книгой.

— Эм, разрешите идти тогда? — спросил мальчишка почесав затылок.

— Иди, но скажи Рейко, что ты выслушал от меня нотацию. — вновь махнул рукой Хаширама, выпроваживая мальца.