Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 | страница 16



Лысый Сэн словно ошпаренный побежал в сторону кустов искать обойму своего пистолета. В его голове набатом били слова сына главы рода, а его сердце впервые за общение с этим пацаном испытало страх.

— А вы чё встали?! Работы нет?! — вновь сделав затяжку и закатив глаза от никотинового блаженства, юноша наклонил голову вбок, и посмотрел на удивленных охранников, которые находились от него не более чем в пяти метрах. — А ну свалили нахрен отсюда, а то присоединитесь к этому дебилу!

Охранники синхронно посмотрели на шурудящего кусты Сэна и повернув головы, вновь посмотрели на ухмыляющегося, курящего юношу. Поняв, что дело пахнет проблемами от бешеного сына главы рода, охранники сглотнули и поспешили свалить.

— У сопляка походу крышка реально съехала…

— Да он отбитый, пойдём отсюда…

— Видели, как он Сэна обработал? Это точно Широ?

Слушая щебетание уходящих охранников, которые для Широ были словно бальзам на душу, юноша докурил сигарету, и отработанным ещё в прошлой жизни движением выбросил бычок, который сразу же потух об мокрый асфальт. Посмотрев на виляющий зад Сэна, который был виден из-за кустов, юноша сложил пальцы формой пистолета, и прицелившись в шоколадное яблоко, выстрелил:

— Пау! Ты убит, лысый! Нашёл обойму?!

— Д-да, господин… — мужчина смог найти обойму в кустах и вставив её в пистолет, подошёл к Широ. Его костюм был испачкан в грязи, а лицо промокло от пота.

— Красавец! А ну-ка нагнись, а то шея затекает так с тобой говорить. — поманил пальцем юноша, призывая охранника наклониться и как только тот выполнил просьбу сына главы, то его сразу же схватили за ухо. — Послушай меня, лысый. Ещё раз увижу, что ты решил повыёбываться, то я найду большой дрын, засуну тебе его в зад, и проверну по часовой стрелке. Ты уяснил?

— У-уяснил, господин… — чувствуя, что сейчас его ухо оторвут, проблеял мужчина. Он никогда не слышал, чтобы этот отброс рода говорил подобные слова или общался подобным образом. Сейчас всё мнение Сэна о Широ разбивалось вдребезги, и он по-новому начал смотреть на сына главы.

— А теперь вали к тем козлам, и передай им дословно всё, что услышал от меня. Справишься же? Не тупой? — нагло ухмыляясь, и смотря в глаза мужчины, высокомерным голосом проговорил Широ.

— С-справлюсь, господин… — терпя боль и стараясь не двигаться, ответил Сэн.

— Молодец! — Широ отпустил ухо мужчины, и как только тот получил свободу, то облегчённо вздохнул. — А, вот ещё что, пистолет гони сюда.