Я разве похож на аристократа? Том 4 | страница 36
«Широ…» — сокрушённо подумал он, ощущая накатывающую пустоту в душе… Он не желал потерять своего внука, как однажды утратил дочь.
Сжав свои руки, держащие грудки полицейское до скрипа, глаза старика вспыхнули фиолетовым светом, заставив юношу проглотить вязкую слюну и испугаться. Услышанный ранее рёв и так давил на его психику, а разгневанный старик добивал её остатки.
— Ясуо, Ёнэ. — холодный голос главы клана Асакура раздался казалось бы отовсюду. — Пробейтесь сквозь блокаду. Никого не убивать.
Услышав голос своего господина, двое братьев вмиг приготовились к бою, высвободив свои ножны, не вытаскивая клинков. Кровь тех, кто служит на защите страны не должна пролиться на эту землю по их вине, но приказ господина она выполнят, чего бы это им не стоило.
— Левые твои. — стальным тоном произнёс Ясуо, отдавая своему брату левую часть бойцов блокады, на что тот кивнул.
Глаза и ножны обоих братьев засветились разными цветами, переплетающимися друг с другом, а вокруг них стали собираться порывы воздуха. Ветер был их стихией… Самой необузданной и самой желанной среди Владеющих. Только эта стихия вмещала в себя все цвета силы и дара. Поднимая осенью жёлтые, красные и оранжевые листья цвет ветра — жёлтый, красный и оранжевый. Колыхая рясную зелёную траву, он — зелёный. Создавая волны, он — белый, а подгоняя дождь, он — серый. Лишь от души и цели Владеющего зависело, какого цвета будет его ветер… Выбирая свой путь.
Словно единый организм, братья ринулись в атаку, прорываясь сквозь укрепления полицейских.
Сам же Орочи, смотря на то, как два его лучших бойца одного за другим вырубают сотрудников полицейского управления, мысленно готовился к последствиям. Много дерьма и проблем всплывёт на его голову после подобной выходки и отданного приказа. Но старик не жалел о содеянном. Сейчас он желал лишь одного — спасти своего внука.
— Быстрее! — подгонял Ханзо, пробегая очередной угол разрушенного дома.
— Да бегу я, бегу! — кричала Корнелия, с трудом держа темп мужчины.
В её голове до сих пор набатом били слова, сказанные Бульдогом. И каждый раз они вызывали у неё кучу вопросов… Что если это и правда Адам? Но как такое может быть? Почему тогда Михаил соврал?
На каждый из них она желала узнать ответ, но всё, что ей оставалось — это бежать за мужиком, которого она знала от силы полчаса.
Её голова и тело продолжали ныть от недавно пережитой боли, но сейчас она хотя бы могла держать равновесие и бежать.