Зловещие призраки | страница 33



Но в двадцать первом веке вера в древние проклятия – ужасные, чудовищные, невообразимые или какие-то ещё – давно исчезла под неумолимыми песками времени. И теперь, зная это, мы возвратимся к деликатесному чаю Таска с танисом…

Семь лет назад полковник Бартоломью Таск, известный экспортёр товаров со всего мира, привёл экспедицию в Долину Царей в Египте, надеясь отыскать там какие-нибудь редкости. Он был не первым, кто грабил древние земли ради наживы, и не последним. Если бы Таск интересовался чужими историями, он бы узнал о настоящей судьбе тех, кто в 1922 году потревожил гробницу Тутанхамона, и о таинственных смертях, которые за этим последовали. Но все его интересы лежали исключительно в настоящем, в сокровищах, которые он с товарищами надеялся обнаружить по другую сторону стены погребального зала.

Полковник поднёс лампу к стене из известняка, освещая ряды высеченных там иероглифов – алфавита древних, которого он не знал. Он подозвал своего помощника из местных жителей, чтобы тот перевёл надпись.

– Есть догадки, о чём это?

Помощник положил палец под символы и провёл им слева направо, затем справа налево. Иероглифы можно читать в обоих направлениях.

– Судя по надписи, кажется, мы обнаружили гробницу знатной особы.

Полковнику это понравилось.

– Превосходно. Где знать, там обычно богатство. Давай дальше.

Помощник продолжил:

– Её обитатель умер странным образом. Возможно, его убили. Это был… принц Аменмос Великолепный, помолвленный с принцессой Хатшепсут Прекраснейшей, сводный брат мальчика-принца Сета Простого.

Тут помощник отступил назад, и полковник увидел, что он дрожит. Странная реакция. В гробнице не было холодно.

– Тут проклятие, – пояснил помощник. – Самое ужасное проклятие.

Полковник Таск раздражённо цокнул языком.

– Они всегда ужасные. Обычное дело. На то они и проклятия. – Он указал на одного из рабочих с киркой: – Эй, ты там! Паренёк в заднем ряду. Ломай стену!

Рабочий замотал головой, бормоча что-то на арабском. Полковник перевёл взгляд на своего помощника.

– Что он там бормочет?

– Он говорит, что иероглифы – произведение искусства. И что стену невозможно убрать.

– Правда? – Полковник поправил свои очки, вглядываясь пристальней. – А как по мне – детская мазня пальцами. Я в туалетных кабинках и получше искусство видал.

Рабочий снова что-то сказал.

– О чём он теперь?

– Я лучше не буду переводить, – покачал головой помощник.

– Если хочешь получить свои деньги, говори.

Проблема мгновенно была решена.