Ночь в Провансе | страница 25
Филипп приподнял ее руку, чтобы понюхать цветок. Он впервые к ней прикоснулся с того момента, как они вышли в сад.
- Жасмин вам подходит, - заметил он.
- Почему вы так решили?
- Потому что его аромат сладкий, но легкий. Аромат лаванды слишком тяжелый. Жасмин соблазняет ненавязчиво. Ему не нужно кричать о своей красоте. Он прекрасен в своей простоте.
- Вы хотите сказать, что я простая?
- Ma chere, вы далеко не простая. Но вы прекрасны и соблазнительны.
Взяв у нее цветок, он провел им по ее щеке. Глаза Дженны закрылись.
- Вы пытаетесь меня соблазнить, - прошептала она.
Цветок коснулся ее нижней губы.
- Это работает?
Лучше, чем ей хотелось бы, и это ее пугало. Открыв глаза, она обнаружила, что он на нее смотрит. Что его глаза стали темными, как небо у них над головой. Ей казалось, что в них отражаются звезды. Их взгляд опьянял не меньше, чем шампанское.
- Филипп…
- Тсс… - Он приложил цветок к ее губам. - Не говорите пока «нет».
Дженна не хотела говорить «нет». В этом и была проблема. Она хотела, чтобы Филипп зацеловал ее до посинения. Сейчас подходящий момент для этого. Все, что ей нужно, - это сказать «да».
Но если она поддастся его чарам, утром она себя возненавидит. Она прекрасно отдает себе отчет в том, что он запланировал ужин при свечах и ночную прогулку в саду специально для того, чтобы ее соблазнить. Когда она росла, она видела собственными глазами, какой вред могут причинять романтические иллюзии. Видела, как легко женщина верит красивым обещаниям. Поэтому, как бы велико ни было искушение, Дженна не позволила себе ему поддаться.
Не обращая внимания на участившийся пульс, она остановилась.
-Думаю, нам лучше разойтись прямо сейчас.
- Вы уверены?
- Да, абсолютно.
- Хорошо. Я провожу вас до двери вашего номера.
- Только до лифта.
По правде говоря, она сама себе не доверяла. Боялась, что, если они вместе окажутся рядом с ее спальней, она потеряет над собой контроль. Ее в очередной раз охватило чувство сожаления - частый спутник людей, которые всегда и во всем руководствуются здравым смыслом.
Они продолжили идти молча. Сексуальное напряжение, которое было между ними до этого, уступило место чувству неловкости.
- Мне жаль, если я вас разочаровала, - услышала вдруг Дженна собственный голос. Ей было не за что извиняться перед этим человеком.
Филипп пожал плечами:
- C’est la vie[12]. Я уже говорил вам, что не хожу туда, куда меня не приглашают.
- Ужин и в самом деле был замечательный.
- Рад, что вы получили удовольствие. Возможно, завтра мне снова удастся произвести на вас впечатление. Я подумал, мы могли бы осмотреть Пон-дю-Гар и устроить пикник у реки.