Шестой Океан | страница 12
— Ты ведь в курсе, сколько стоят бумаги, которые ты похитил?
— Бумаги?
— Бумаги. Договор поручительства. Подпись, ценой сто двадцать миллионов. Не рублей.
Одной рукой я расстегнул папку. Нужно было убедиться, что сам договор на месте, что этот хмырь с клешнями не успел его перепрятать, чтобы теперь ломать передо мной комедию.
— Этот договор, — я извлёк прозрачный пакет из армированного пластика с бумагами, и сунул вору под жвала.
Реакция была совершенно неожиданной. Он затрясся всем телом, потом что-то защёлкал и, наконец, словно очнувшись, снова перешёл на русский.
— Катастрофа… — прошептал он.
— Согласен, — кивнул я, и добавил издевательски: — коллега.
— Нет, вы не понимаете… да как же вам объяснить-то? Произошла ошибка! Мне должны были передать кое-что… понимаете? Мне совсем не нужна была ваша бумага!
— Ага, — кивнул я, — убедительно.
— О, боже! — продолжал причитать похититель, — мне… мне срочно нужно обратно! Ещё можно успеть! Вы… вы должны помочь мне! Скажите, что у вас срочное дело! Что родственник умирает! Они должны утвердить рейс вне графика!..
Я уже хотел прервать этот бред, но в этот момент в закутке, где мы находились, пропиликала затейливая мелодия и одна из стен исчезла, открыв проход в длинный узкий коридор, освещённых тусклым синим светом. В дальнем конце коридора я заметил какое-то движение.
Мне пришлось благоразумно убрать стилет от «горла» Ц’тала. Мало ли — вдруг это местные аналоги полицейских пожаловали? Но папку и договор я держал очень крепко.
— О, нет… — тихо проговорил похититель. Потом достал какой-то сгусток из подобия брюк, которые на нём были, и швырнул его в ближайший угол, — коллега, прячьтесь, — сказал он, указывая на сгусток, который сначала увеличился в размерах метров до двух, а потом исчез, слившись со стеной, — ныряйте внутрь и не шевелитесь. Что бы ни случилось не выходите, пока всё не закончится.
До сих пор не знаю, почему я послушал его. Это ведь идеальная ловушка. Отличный обманный выход из тяжёлой ситуации. Сам пользовался подобными приёмами, и не раз. Но в тот момент, должно быть, интуиция сработала. Я послушно нырнул в тот угол, где находился невидимый сгусток, и словно бы оказался под водой: звуки и свет стали приглушёнными, а чтобы двигаться нужно было преодолевать упругое сопротивление.
Развернувшись так, чтобы видеть происходящее в закутке, я замер.
Через несколько секунд из тоннеля вынырнуло три существа. Одно из них походило на Ц’тала, только было заметно крупнее, и темнее окрасом. Два других походили на ожившие вычурные вешалки для шляп, какие иногда можно встретить в местах, претендующих на пафос.