Целитель чудовищ – 1 | страница 24



– И тут слышу, кто-то зовет на помощь. Оказалось, Канси сцепился со здоровенным, жирным копейщиком, – Стас, отметив приближающегося Канси, продолжил рассказ, будто его не замечая. – Только представьте, у него руки были, что мои ноги. И Ловкий умудрялся его сдерживать, на равных. Страшное я скажу вам было дело…

Канси, прислушался, после чего замедлился, начиная хитро усмехаться.

– Я не знаю, где этот боров умудрился так отъесться, но дрался он, как сущий зверь, – слушатели заинтересованно следили за раскрывающейся историей. – И в этот момент я и пришел на помощь. Мой удар копьем отвлек и ранил эту отрыжку ёкаев и Ловкий тут же не упустил возможность ударить! – Стас резко хлопнул ладошами, заставив крестьян аж вздрогнуть.

– Все именно так и было, – Канси, весело улыбаясь, приобнял Стаса за плечи. – Этот брат показал себя, как настоящий асигару и товарищ.

– Не знал, что ты так хорошо управляешься с копьем, – с небольшими сомнениями протянул старший. Молодой же крестьянин, как отметил Ордынцев, восхищенно смотрел на Канси.

– Ты считаешь, что я вру? – резко растерял всю веселость Ловкий и раздраженно хлопнул себя по груди. – Думаешь этот брат будет врать?

– Нет-нет, что ты. Я этого не говорил. – тут же пошел на попятный старший, опустив взгляд.

– Вот и хорошо. Не стоит называть меня лжецом, – в голосе Канси звучало предупреждение. – Эй, Широ, пошли дружбан. Не будем мешать нашим доблестным стражам нести их важную вахту.

– Эй, Канси, а где Эру? – уточнил молодой, видимо, имея ввиду, копейщика, который его позвал и почему-то не вернулся назад.

– До нас добралась пара куртизанок, – Канси поиграл бровями, от чего старший сплюнул. – Он так спешил себе урвать хоть одну, что прям штаны чуть на бегу не потерял.

– Cын пустынной крысы! Ничего, вот я ему вставлю, как он ни одной шлюхе не вставлял!

Стас и Канси двинулись в сторону костра.

– Не думал, что ты так скоро заглянешь в гости, – с интересом посмотрел на Ордынцева Ловкий. – Я подумал, а почему бы и нет, – пожал плечами Стас, после чего сделал скорбное выражение. – Я поискал свой отряд, благо кое-что все же сумел вспомнить. Вот только меня ждали печальные новости. Мой господин, Хотэка, погиб в сражении.

– Храбрый был самурай, – покивал Канси. – Пусть Шинигами-сама будет к нему милостив.

– Но словно этого мало, – Стас повесил голову и подбавил в голос печали. – Погиб и весь мой отряд. Видимо, я выжил лишь благодаря милости духов. Теперь вот думаю, что делать дальше.