Целитель чудовищ – 1 | страница 13



Видя степень разрушения окрестностей, Стас невольно почувствовал неприятный холодок, пробежавший по его спине.

Битва обычных людей тоже подошла к концу. Левая сторона, на чьих флагах были изображены три пересекающихся круга, одержала победу.

Хоть Стас назвал бы ее пирровой. На ногах остались буквально единицы из победителей. Даже те же дворяне были изрядно поредевшими.

Их оппоненты с флагом в виде круга с тремя выступающими крестами были вынуждены бежать прочь, спасая свои жизни.

Правда, это было легче сказать, чем сделать, ведь следом ринулись все выжившие всадники, рубя и протыкая спины спасающихся бегством.

Единственная надежда у проигравших была затеряться среди деревьев.

Прямо сейчас все из выживших пехотинцев бродили по полю боя, добивая раненых.

Ордынцев внезапно понял, что если ничего не предпринимать, очень скоро он столкнется с еще одной значительной проблемой.


Глава 3


Лежащий рядом с ним труп был одет в кимоно, у которого на спине и на груди был выписан тот же знак, что и у победившей стороны. И, скорее всего, у победителей будет масса вопросов к убийце одного из них.

Стас заставил себя успокоиться и внимательно оглядел лежащее перед ним тело.

Первое, на что Станислав обратил внимание – это на одежду. Многочисленные кусочки паззла начали потихоньку собираться в цельную картину: столь характерная одежда, пластинчатые доспехи и шлемы с масками, копья с длинными наконечниками.

«Кимоно, оружие чем-то похожее на нагинаты и катаны. Будь я проклят, если это не то, о чем я думаю».

Все увиденное почти что кричало о Японии, Китае или похожей азиатской стране. Однако кое-что все же не сходилось. Лежащий перед Стасом человек хоть и имел смуглый цвет кожи, но землянин отлично помнил, что тот имел вполне себе европеоидные черты лица.

Сейчас это было перепроверить затруднительно, так как лица у него больше не было.

Во всяком случае, на азиата он был совершенно не похож. И Стас предпочел считать, что этот крестьянин отнюдь не какой-то особенный.

Указанный момент был критически важным во всем плане Ордынцева. Плюс, не стоило забывать, что каким-то мистическим образом в голову мужчины уже был загружен местный диалект, и пускай Стас владел им плохо, главное, он был.

Если бы Стас еще и не знал языка, то можно было бы сразу накрываться простыней и ползти на кладбище.

Придуманный же план звучал просто – сможет ли Стас сойти за одного из обычных копейщиков? В голове мужчины невольно всплыл местный термин – асигару. Или, другими словами, легконогий, неприкрытый доспехами воин.