Странные времена | страница 33



Кивнув самой себе, Ханна в два захода отнесла напитки на стол и снова заняла свое место.

– Итак, – сказал Реджи, – как осваивается наш новый помощник редактора?

– Что?

– О дражайшая, разве Бэнкрофт тебе не сказал? Это твоя новая должность.

– Правда? Черт побери! В объявлении этого не было.

– Вау, – не поднимая взгляда от книги, заметила Стелла. – Новая Тина уже выражается. Скоро и хлестать пиво будет как грузчик.

– Что именно от меня требуется по работе? – спросила Ханна, решив не обращать внимания на оскорбительные ремарки подростка.

– На самом деле не так уж и много, – успокоил Реджи. – Ты должна помогать редактировать статьи перед печатью, исправлять ошибки и тому подобное. А еще служить проводником между журналистами и главным редактором, – он указал на себя и Окса.

– Для газеты пишете только вы вдвоем? – с уважением уточнила Ханна.

– Да не, ты че, – помотал головой второй собеседник. – Мы с Реджи просто из тех, кто в штате. А вообще толпа народа шлет статьи со всего мира. Например, один чувак собирает и присылает материал из Южной Америки.

– Там происходит немало престранных событий, – кивнул Реджи. – Только на прошлой неделе в Перу вместо дождя с неба сыпались лягушки, в Венесуэле мумия напала на пешего туриста, а в Аргентине забеременела женщина, которая попала в торнадо и приземлилась прямо одному джентльмену на… Ну, сама представляешь.

– Ну да, – фыркнула Ханна, размышляя о бурном воображении того, кто придумал подобное объяснение.

– Да, вот еще что, – добавил Реджи. – Я работаю в «Странных временах» консультантом по паранормальным явлениям, а милейший Окс отвечает за все уфологические вопросы и другую параноидальную чепуху.

– Если кто-то действительно за тобой следит, это не паранойя.

– Ну да, конечно…

– Простите, – прервала намечавшийся спор Ханна. – Означает ли моя должность, что в отсутствие мистера Бэнкрофта я его замещаю?

– Можно и так выразиться, – кивнул Реджи.

– Юридически, – поправил Окс. – Фактически же ты следишь, чтобы мы с Бэнкрофтом не поубивали друг друга. Я бы для наглядности сравнил твои обязанности с теми клоунами на родео, которые отвлекают внимание быка.

– Увы, вынужден согласиться с моим экспрессивным другом, – поддержал Реджи. – Наилучшее описание Винсента Бэнкрофта, кое приходит мне в голову, это то, что он – подарок с сюрпризом Англии от Ирландии в качестве возмездия за сотни лет гонений.

– Я имела в виду, что в его отсутствие… э-э, в смысле, не подарка, а главного редактора… разрешается ли нам сидеть в пабе? Может, следует продолжать работу в газете или…