В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной | страница 121
– Если ляжем спать с курами, утром сможем снести яйца! – отвечает Лин, но, едва договорив, понимает: она ляпнула что-то не то. В Беннекоме такие простецкие выражения и деревенские шутки были в порядке вещей, а тут, в Дордрехте, сама мысль, что ты можешь снести яйцо, звучит как-то неприлично. Лин чувствует, что опозорилась и настроение в кухне поменялось. Али отвечает ей доброй, благодушной улыбкой, но Лин догадывается: та ее жалеет. Ма продолжает раскладывать белье по стопкам.
Среди повисшей тишины Лин ощущает себя деревенщиной и пополняет свой тайный мысленный список ошибок. Например, на прошлой неделе Ма назвала ее привередой, а все потому, что Лин делала уборку, как ее приучила госпожа ван Лар, двумя разными тряпками. А потом еще на велосипедной прогулке Лин угораздило завопить: «Ура оранжистам!» – и Али потом сказала, мол, нечего им кричать «ура». Оказывается, оранжисты плохие, а вовсе не хорошие. Ван Эсы за трудовую партию, на стороне патриотов, а оранжисты – на стороне церкви, заодно с ван Ларами. Так что все грезы Лин про замки и башни, принцев и принцесс, рожденные из книг, которые она читала в Беннекоме и Эде, теперь неправильные.
Лин сидит мрачная.
– Хей, Линепин, – ласково говорит Ма, – хватит дуться как мышь на крупу!
Вот фотография пяти детей: Али, Кеса, Лин, Марианны и моего отца. Снимок сделан примерно в 1948 году. Лин сидит с краю, слева. Ей уже пятнадцать, и она слишком большая, чтобы носить бант, так что впервые сфотографировалась без него. Мой отец, младший в семье, сидит прямо перед ней, и сестра надежно обхватила его рукой. Белокурый, с улыбкой на лице, он как две капли воды похож на моего сына в том же возрасте. Али – в кресле с плетеной спинкой, скрестила руки, и вид у нее в длинной юбке и белой блузке с брошкой уже совсем взрослый. Когда я подрос достаточно, чтобы запомнить тетю Али, ей было за пятьдесят, но выражение лица у нее на снимке знакомое: милое, доброе, застенчивое и серьезное.
Восьмилетняя Марианна стоит за плечом старшей сестры. Марианну я помню еще лучше. Несмотря на большой белый бант в волосах, вид у нее уверенный и совсем не детский.
Все ван Эсы симпатичны, но Кес – настоящий красавец. Он в костюме, при галстуке, а улыбка – самоуверенная и бесшабашная. Уже видно, каким мужчиной он вырастет: красивым и добрым старшим братом, которого мой отец вспоминает с такой любовью; везунчиком, которому все как будто давалось очень легко; и патриархом семьи на склоне лет.