Буало-Нарсежак. Том 1. Ворожба. Белая горячка. В очарованном лесу. Пёс. | страница 112
— Говорят из замка.
Ага, вот оно, началось!
— Шармон слушает. Это вы, Фирмэн?
— Да, месье.
— Господину де Сен-Тьерри стало хуже?
— Вовсе нет, месье. Напротив, утром ему полегчало. Он хочет увидеть вас. Не могли бы вы подъехать к одиннадцати?
Я ничего не понимал.
— К одиннадцати?.. Погодите!
Некоторое время я пытался подыскать благовидный предлог для отказа, но, так и не найдя, наудачу спросил:
— Кто сейчас в замке?
— Никого, месье… Госпожа де Сен-Тьерри предупредила, что поедет поездом — она немного устала. Она прибудет в двенадцать десять. А господа — те уехали вечером в автомобиле. Так я передам месье, что он может на вас рассчитывать?
— Да-да, конечно.
— До скорого, месье.
В передней я схватил с вешалки еще не совсем просохший реглан. Я чувствовал неодолимую потребность пройтись, убедить себя, что я не сплю. Если Сен-Тьерри не умер, то сейчас он должен был бы находиться в постели, а не в машине. И первой его заботой было бы заявить на меня. Все это не лезет ни в какие ворота. Я знаю, моя рука знает, что он умер, — сомнений быть не может. В кармане я нащупал фонарь. Вчера он освещал рану. Уж он-то не может лгать! Просто старый Фирмэн мелет вздор. Накануне, перед тем как лечь спать, он видел «мерседес». Поднявшись поутру, он обнаружил, что его уже нет… Но как раз это-то и невозможно. Симон не мог уехать один. Симон наверняка бросился разыскивать зятя. И если не нашел его, то должен был бы продолжать поиски. А если нашел, то поднял бы тревогу. В обоих случаях и он, и машина должны были остаться в замке. Он повесил трубку. Я никак не мог опомниться. «Уехали вчера вечером в автомобиле». Что это может означать? Только одно: Сен-Тьерри остался в живых.
— Элиана, мне нужно отлучиться по делам. Записывайте, как обычно… Всем, кто спросит, отвечайте, что до шестнадцати часов я занят с клиентами.
Я зашел в «Круг» и заказал грогу. В замке мне готовят западню. Все заодно! Все готовы броситься на меня! Я увидел разноцветные пятна, проплывающие над бутылками наподобие беспечно прогуливающихся воздушных шариков. Я залпом осушил стакан. Спокойно, Шармон! Ведь Клавьер тебя предупреждал. Берегись белой горячки!
Я сделал крюк, чтобы перед тем, как появиться в замке, проехать мимо обвалившейся стены и павильона. Дорого бы я отдал за то, чтобы увидеть там людей в полицейской форме и тем самым избавиться от грызших меня сомнений. Но дорога была безлюдна. Отказываясь верить очевидному, я сбавил ход. Потом я подумал, что уж кто-кто, а я имею полное право наведаться в этот уголок парка — надо же мне прикинуть объем работ. Я затормозил у пролома и вылез из машины, держа в руке блокнот и карандаш. Если за мной и наблюдают, то увидят лишь специалиста за работой. Я перешагнул через обломки, заставляя себя беззаботно насвистывать.