Изгой | страница 39
— Хорошо, только для твоего успокоения я отвечу ему, что могу попробовать разобраться в этом, но срок не гарантирую.
— Это уже куда лучше, чем твой первый ответ, но если изменить концовку и попросить три месяца, будет вообще отлично.
— Ты ведь понимаешь, мне тогда придётся бросить всё, и заняться только этим? — изогнул бровь исповедник.
— К чёрту остальную работу Энтони! Империя за последнюю неделю потеряла миллионы! Все привыкли к получаемым душам и их потеря больно ударила по казне!
— Ладно, если ты настаиваешь, то я в твоём распоряжении, — нехотя согласился сэр Энтони, понимая, что ради таких сумм не остановятся ни перед чем.
— Отлично! — облегчённо вздохнув, полицейский вернул себе прежнюю невозмутимость, — поехали к императору, нужно успокоить его, прежде чем не полетели головы.
Старый исповедник на это лишь презрительно хмыкнул. Он много раз говорил, что Артуру, что советникам Императора, что к парню нужно относится совершенно по-другому. Ему нужно дать свободу и возможности, тогда он свернёт горы для своей страны. Сегодня он ещё раз убедился в правильности своих слов, едва понял, что придумал бывший ученик. Вот только теперь парень был по другую сторону баррикад, и это не только настораживало, но и откровенно пугало исповедника, представляя, что тот может наворотить, если там ему дадут лабораторию и возможность творить. Но эти свои мысли, он конечно же не будет транслировать никому другому, проблем хватало и без этого.
Глава 9
Сначала дирижабль, а потом автомобиль доставили нас обратно в Париж, всё так же под охраной специального подразделения, но хотя бы в этот раз, когда я начал доказывать свою лояльность, полиции больше не было. К тому же меня повезли не в имение мистера Пауля, а в неизвестное место в пригороде столицы. Закрытые окна не давали мне ориентироваться в пространстве, так что удалось рассмотреть, что новое место находится где-то у реки, и очень хорошо охраняется. Какой-то старый сторожевой форт был переделан под содержание важных гостей, поскольку снаружи неказистое и обшарпанное здание, к которому меня привёл майор Сорес, кардинально отличалось внутри от того, каким был внешний фасад. Во-первых везде была привычная мне роскошь, стоило только переступить порог единственной двери, которая вела внутрь, во-вторых выстроенная в два ряда длинная вереница слуг, которые встречали меня у входа, ну и в-третьих, самое главное, в деревянном кресле на колёсиках, меня ждала Анна.