Война жуков и ящериц | страница 47
— Меня поймали! — послышался спокойный голос Зыра слева от меня.
Я повернулся и увидел, как он с прыгуном тянут его меч каждый в свою сторону. Еще двоих он не подпускал к себе, угрожая своими дротиками.
— Прикрываю! — крикнул я, выпуская заряд во вцепившегося в его меч прыгуна.
Тут на моем бедре сомкнулись челюсти. Прыгун, которого я считал убитым, подполз ко мне и вцепился в ногу. Я повел стволом в его сторону, но тут же сменил прицел, чтобы сжечь в прыжке другого. Прежде чем я опомнился, вцепившийся в меня прыгун перекатился на бок, вынудив меня потерять равновесие и упасть.
— Меня поймали! — передал я.
— Прикрываю! — послышался голос, и Кыр разрубила прыгуна своим мечом надвое. Мгновенно выпрямившись, она перехватила еще одного, прыгнувшего на нее, а я разрядил бластер в то место, где она только что стояла, испепелив третьего.
Я с усилием поднялся на ноги, а бой между тем продолжался. Заряд в бластере наконец иссяк, но мне хватило еще времени, чтобы раскрыть дротик и отшвырнуть очередного прыгуна в сторону. Еще удар, пронзивший его насквозь, — я снова был в форме, держа в одной руке мочилку, а в другой меч.
Враг отпрянул, дав нам минутную передышку. Я был измотан и сбит с толку. То ли я совершенно утратил контроль за ходом боя, то ли невнимательно сосчитал численность неприятеля; во всяком случае, прыгунов на поле боя оказалось значительно больше. Я внимательно огляделся по сторонам.
Из-за деревьев у реки выходила небольшая стая прыгунов, и еще одна виднелась довольно далеко в поле, направляясь в нашу сторону. Или какие-то неизвестные нам средства общения прыгунов, или просто шум боя вызвал подкрепления.
— Проверить оставшееся оружие, — передал я.
— У меня восемь… нет, семь отравленных дротиков, — доложил Зыр, потратив один из них на прыгуна, пытавшегося подобраться поближе.
Я заметил, что из рваной раны ниже локтя у него струится кровь, и только тут сообразил, что мы все трое ранены. Рана на бедре болела отчаянно, но я старался не обращать на нее внимания, раздвигая очередной дротик, чтобы достойно встретить изготовившегося к броску прыгуна…
Прежде чем я успел метнуть дротик, луч бластера ударил с вершины утеса за нашей спиной, испепелив прыгуна и следом за ним нескольких других. Ряды окруживших нас прыгунов быстро редели — луч косил их одного за другим.
Мне не надо было даже поднимать головы, чтобы посмотреть, кто это. Жжых, разумеется.
ГЛАВА
— 12 —
Возвращение Имперского Флота не застало нас врасплох. Все чаще мы засекали в небе разведывательные флайеры, так что понимали: новое вторжение начнется вот-вот. Разумеется, мы тоже не сидели без дела, готовясь к этому событию. Наши флайеры были достаточно легкими, чтобы переносить их по двое — на ровном месте, правда. К несчастью, они не были рассчитаны для старта с горизонтальной поверхности — для взлета требовалось выстрелить их из катапульты или сбросить. Поэтому у нас не оставалось выхода, кроме как затащить их на скальный карниз в глубине пещеры. Когда мы покончили с этой работой и пять флайеров, опасно балансируя, свесили носы с карниза под самым сводом, я не раз успел усомниться в мудрости своего решения снова использовать флайеры.