Фальшивая принцесса | страница 28
— О-отличный, — не могла не согласиться я.
Действительно, всё продумали, кроме одного. Меня. Точнее того зародившегося чувства по отношению к Крайлу.
— Вот и умница! — Харник радостно потёр руки. — А теперь выше нос, тебя ждёт тяжёлое плавание, но, армарийцы умелые мореходы. У них особенные корабли, не сравнятся с нашими. Вот бы тебе добыть их чертежи…
И он требовательно посмотрел на меня. А я… я прямо разозлилась. Как же легко он решает, кому жить, а кому умереть! Нет, понятно, что он король — власть и закон Коринии, но причём здесь Армария? Ведь Зигвальд и Крайлах тоже короли. И они не виноваты, что он когда-то дал опрометчивое обещание, а потом не захотел его выполнять.
Нет, я искренне жаждала помочь Анелии, а сейчас и вовсе радовалась, что Крайл достался именно мне, вот только всё это низко. Подло и бесчестно. А как же королевское величие?
Довольный донельзя, Харник проводил меня до двери. За ней нас ждал мой крайне недовольный супруг.
— Почему так долго? Мы можем пропустить отлив из-за сильной задержки, — недовольно выдал он.
— Успеете, — отрезал Харник. — Последнее напутствие дочери — вот что важнее всего!
С этими словами он развернулся и вновь закрылся в кабинете. Вот тебе и напутствие, да.
— Поспешим, — рыкнул Крайл, подхватил меня на руки и стремительно покинул негостеприимный дворец.
Похоже, он ничего не слышал, что говорил мне Харник за закрытыми дверями, что неудивительно, ведь стены кабинета зачарованы. Хотя, Крайл же маг, мог и взломать. Но нет, судя по тому, как он заботливо усадил меня в экипаж, мой секрет остался нераскрытым.
— Какой же скользкий тип, — ворчал по дороге на пристань Крайл. — Он точно твой отец?
Моё сердце пропустило удар. Не хочу ему врать, но и правду сказать не могу.
— Моя мама — честная женщина, — проронила я.
— Это был риторический вопрос, Иволга, — он притянул меня к себе, успокаивающе погладил по голове. — Просто вы такие разные. А в чести твоей матери я не сомневался — это видно по тебе.
— Почему? — мне стало любопытно.
Мало ли, что они, маги, чувствуют.
— Она тебя отлично воспитала.
Мне стало безумно приятно. Моя мама, настоящая и вторая, которая королева, были и вправду замечательными женщинами. Жаль только, что все они умерли. Причём родная мать ушла раньше Виринии, как и отец. Оба погибли в пути — лошади понесли, и их карета упала в пропасть, когда они возвращались из поездки в деревню. Меня с ними не было — мы с Анелией тогда слегли с простудой.