Беатрис | страница 21
— А я боюсь, — ответила Чарли. — Хотя у меня и нет детей.
— А чего же ты тогда боишься? — спросил Андерс. — Помимо очевидного.
— Какого такого очевидного?
— Близости, любви, отношений.
— Я этого не боюсь, — заявила Чарли.
— Так чего ты боишься? — снова спросил Андерс.
«Бессмысленно даже пытаться объяснить, — подумала Чарли. — Он все равно не поймет». Люди со здоровой психикой, выросшие в нормальных условиях, обычно и представить себе не могут, какой груз несут на плечах те, кому повезло меньше.
— Так чего? — продолжал Андерс.
— Безумия, — ответила она. — Боюсь сойти с ума.
— Но почему ты этого боишься?
— А разве этого не следовало бы бояться всем и каждому? Разве это не самое страшное, что может случиться с человеком, — потерять самого себя?
— Если подумать, то да, конечно, — кивнул Андерс.
— Я чуть не сошла с ума после того, что случилось с Юханом, — проговорила она. — Чувствовать себя виноватой в чьей-то смерти…
— Черт, но ты же не виновата, Чарли!
— Но если бы я не начала раскапывать то старое дело…
— С самого начала дело обнаружил Юхан, и он сам захотел приехать в Гюльспонг. Ты ведь не виновата в том, что какой-то псих вышел из себя и прибил его. Нелепо себя за это упрекать.
— Все это я прекрасно знаю, — вздохнула Чарли, — но меня не покидает чувство, что во всем моя вина.
— Это всего лишь чувство, — решительно сказал Андерс. — Оно не соответствует действительности.
«Но чувства — это не ерунда, — подумала Чарли. — Они могут совершенно уничтожить человека. Утащить его в пропасть, так что он никогда уже не выберется».
«Мне кажется, я падаю, моя дорогая, и не за что зацепиться».
9
Чарли стала читать вслух имеющиеся сведения по поводу супругов Пальмгрен. Обычно ее не укачивало, когда она читала в машине, но сейчас ей удавалось прочесть всего несколько предложений — приходилось отрывать взгляд и смотреть на дорогу. Никаких данных о профессии Фриды не сообщалось, а вот Густав Пальмгрен — экономист и предприниматель, владеющий несколькими предприятиями в Швеции и в России. Всего шестью месяцами ранее супруги вернулись в Швецию из Москвы и поселились в недавно отремонтированном коттедже в Хаммарё.
— Фрида родилась в восемьдесят шестом, — сказала Чарли. — Она на двенадцать лет моложе мужа.
— Ага, — кивнул Андерс. — А что, это плохо?
— Я просто говорю тебе, сколько им лет.
Раздался звонок с номера, начинающегося на 054. Андерс ответил и включил динамики.
— Есть новости? — спросил он, когда полицейский с характерным вермландским акцентом представился как Рой Эльмер.