Поэзия вагантов | страница 32



Благовонье, на мирре варено?
Горе! горше горя нет!

Торговец ответствует:

— Я продам сие благовоние
За талант, отнюдь же не менее,
Ибо нет мастей драгоценнее,
Слаще мирры в мире нет.

Клир поет:

Мф 26, 7 Приступила к нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного, и возливала ему возлежавшему на голову.

Мария, приняв умащенья, пойдет пред лицо господне с пением и плачем:

— Иисусе, бремя сними с души!
Иисусе, от мерзости разреши!
Под сень десницы меня прими!
Скверну мирскую с меня сними!
Иисусе, страждет моя душа!
Иисусе, дай мне жить, не греша!
В ноги пав, я молю, стеня:
Скверну мирскую сними с меня!

Фарисей скажет сам себе:

Л 7, 39 — Если бы был пророк, то знал бы, кто и какая женщина касается к нему, ибо она — грешница.

Иуда же скажет:

Мф 26, 8—10 — К чему такая трата? Ибо можно было бы продать это миро за большую цену, и дать нищим.

Иисус поет:

— Что смущаете женщину? Она доброе дело сделала для меня.

И засим:

— Симон, я имею нечто сказать тебе.

Симон Петр:

— Скажи, учитель.

Иисус скажет:

— Были два безденежных и один богатый;
Дал он им денариев, ждал от них возврата.
Одному дал пятьдесят, и пятьсот другому, —
Но опять они ни с чем возвратились к дому.
Бедняков богач простил, денег не жалея;
Кто из двух простившего возлюбил сильнее?

Симон ответствует:

— Тот, кто должен более, в том и чувство живо.

Иисус скажет:

Л 7, 41–43 — Истинно реку тебе: судишь справедливо.

Засим Иисус поет к Марии:

Л 7, 48–50 — Женщина, прощаются тебе грехи. Вера спасла тебя; иди с миром.

Здесь Мария встает и отходит с горестным пением:

— Увы мне, худшей меж жен и дев!
Увы, на мне господень гнев!
Бог дал мне душу и дал мне плоть,
А я прогневила тебя, господь!
Увы мне, худшей меж жен и дев:
Меня пробудил лишь господень гнев!
Блюдитесь, люди: настанет срок,
И суд господень будет строг!

Между тем ученики поют:

— Оный фарисей пытался заградить источник милосердия.

Засим пойдет Иисус к воскрешению Лазареву, и встретят его Мария Магдалина и Марфа, плачущие о Лазаре; Иисус станет петь:

И 11, 11 — Лазарь, друг наш, уснул; но я иду разбудить его.

На что Мария Магдалина и Марфа поют с плачем:

И 11, 21 — Господи! Если бы ты был здесь, не умер бы брат наш.

Клир поет:

И увидел господь плачущих сестер Лазаря у гробницы, и прослезился он пред лицом иудеев, и воззвал:

Иисус поет:

И 11, 33–43 — Лазарь! Иди вон.

Клир же поет:

И 11, 44 И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами.

Между тем Иуда пойдет поспешно, ища предать господа, и скажет: