Женщина в клетке | страница 84



– Да.

– По моему мнению, Уффе с тех пор потерял почву под ногами. Ничто не могло ему заменить те узы, которые связывали его с родителями. Мерета старалась, но она все-таки не мать и не отец. В ней он видел старшую сестру, с которой они играли, и это так и осталось. Если он плакал, когда она задерживалась на работе, то скорее от обиды на подружку, которая его обманула. В глубине души он по-прежнему оставался мальчиком, ждущим возвращения папы и мамы. Что же касается Мереты, то все дети в какой-то момент перестают горевать об утрате товарища по играм. А теперь история, о которой я говорила.

– Я слушаю.

– Однажды я навестила их дома. Против обыкновения я не предупредила о своем приходе, решила просто заглянуть на минутку. Идя по дорожке через сад, я заметила, что автомобиля Мереты нет на месте. Она приехала спустя несколько минут, так как просто ездила за чем-то в магазин на перекрестке. Тогда он еще работал.

– Магазин в Маглебю?

– Да. Остановившись на дорожке, я услышала тихое бормотание под окнами гостиной, похожее на детский лепет, но это был не ребенок. Только подойдя вплотную, я увидела, что это Уффе. Он сидел на террасе перед кучкой песка и разговаривал сам с собой. Я ничего не разобрала из его слов, если это были слова. Но я поняла, что он делает.

– Он увидел вас?

– Да, сразу же, но не успел прикрыть то, что перед ним было.

– А это было…

– В песке на террасе была сделана дорожка, по обе стороны от нее он воткнул веточки, а посредине лежала деталь от детского строительного набора.

– Ну и?..

– Вы не поняли, что он сделал?

– Стараюсь понять.

– Песок и веточки изображали лесную дорогу. Деревяшка – машину, в которой ехали родители. Уффе сделал реконструкцию аварии.

Вот это да!

– Ну ладно. И он не хотел, чтобы вы это видели?

– Он снес все одним движением. Это меня и убедило окончательно.

– В чем?

– В том, что Уффе помнит.

Оба замолчали. Звуки радио на заднем плане внезапно усилились, будто кто-то прибавил громкость.

– Вы рассказали об этом Мерете Люнггор, когда она вернулась домой? – спросил Карл.

– Да, но она сказала, что я преувеличиваю значение увиденного. Что он часто играет вот так на полу с разными вещами, которые случайно попались ему под руку. Что он испугался при моем появлении и отсюда такая реакция.

– Вам казалось, он понял, что его застали врасплох. Вы рассказали ей об этом?

– Да, но она сказала, что это был просто испуг.

– А по-вашему, это было не так?

– Испугаться он испугался, но тут было и другое.