Выжить, чтобы умереть | страница 91
По гравию зашуршали чьи-то шины. Обернувшись, Риццоли увидела темно-синий внедорожник, остановившийся позади ее «субару». Выбравшийся из автомобиля мужчина был в желтом дождевике, который висел на его дюжей фигуре, словно четырехместная палатка. Казалось, у него все огромное – и лысая голова, и мясистые кисти рук; пусть Джейн не боялась этого человека, в здешних глухих местах она особенно остро ощущала его физическое превосходство.
– Детектив Уайман! – позвала она.
Широкими шагами мужчина двинулся в ее сторону, разбрызгивая лужи сапогами.
– А вы, наверное, детектив Риццоли. Хорошо ли доехали из Мэна?
– Влажновато было. Спасибо, что встретились со мной. – Джейн бросила взгляд на развалины. – Вы это хотели мне показать?
– Я подумал, что сначала нам нужно встретиться здесь, пока еще не стемнело. Чтобы вы смогли осмотреться.
Некоторое время они молча стояли рядом, оглядывая разрушенный дом. На поле, расстилавшемся за ним, вдруг показался олень; он совершенно бесстрашно уставился на людей. Видимо, этот красавец еще не был знаком со звуком переламываемого ружья, с ударами пуль.
– Судя по всему, они были вполне законопослушными гражданами, – заметил детектив Уайман. – Тихими. Содержали свой дом в порядке. Никогда не попадали в поле нашего зрения. – Он умолк и с иронией покачал головой. – Полагаю, это и есть определение законопослушных граждан.
– Так, значит, лично вы не знали Темплов?
– Я слышал, что одна семейная пара снимает старый дом Макмюррея, но ни разу не встречался с ними. Похоже, у них не было постоянной работы, так что в городке мало кто с ними познакомился, не считая агента по недвижимости. Ей они сказали, что хотят тихой жизни на природе, там, где их племянник сможет постоянно находиться на свежем воздухе. Работники автозаправки, продавцы из магазинов то и дело видели их, но для всех остальных семейство Темпл оставалось невидимым.
– А что же их племянник Уилл? У него ведь наверняка были друзья.
– Обучался на дому. Ему так и не представилось случая пообщаться с местными ребятишками. Кроме того, у меня создалось впечатление, что он в некотором смысле отличается от них.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, вроде большой и неуклюжий. Настоящий ботан, если вы понимаете, о чем я. В ту ночь, когда все произошло, он, по его собственным словам, стоял на этом поле. – Уайман указал на пастбище, где лениво бродил одинокий олень. – Расположил свой дорогущий телескоп и смотрел на звезды, или что-то в этом роде. Ах да, я только что вспомнил: он искал кометы. – Уайман усмехнулся. – Так вот, у меня двое своих подростков. Субботним вечером им и в голову не пришло бы стоять в поле без всякого телевизора и «Фейсбука».