Выжить, чтобы умереть | страница 60



Она постучала.

– Тедди! Это детектив Риццоли. Можно мне войти?

Через мгновение замок щелкнул, и дверь открылась. В щели показалось бледное совиное лицо Тедди; мальчик часто замигал, а его очки съехали набок, словно он только что проснулся.

Джейн вошла в комнату. Тедди стоял молча; в своих свободных футболке и джинсах он напоминал безмолвное пугало. Комната оказалась весьма приятной – стены выкрасили в лимонно-желтый цвет, а занавески украшали изображения африканской саванны. На полках стояли детские книжки для разных возрастов, на стенах висели забавные плакаты с портретами героев «Улицы Сезам»; подобная отделка, конечно, уже не подходила такому умному четырнадцатилетнему мальчику, как Тедди. Джейн задумалась о том, скольким другим травмированным детям служила убежищем эта комната, сколько детей обрело уют в безопасном мире, созданном семейством Иниго.

Мальчик по-прежнему молчал.

Джейн опустилась на стул возле ноутбука Тедди; заставка на его дисплее рисовала геометрические фигуры.

– Как ты? – спросила она.

Тедди пожал плечами.

– Почему бы тебе не присесть, чтобы мы могли спокойно поговорить?

Послушно опустившись на кровать, парнишка съежился, словно хотел стать как можно более маленьким и незначительным.

– Тебе нравится у Нэнси и Патрика?

Тедди кивнул.

– Может быть, тебе чего-нибудь надо и я могу это тебе привезти?

Мальчик покачал головой.

– Тедди, неужели ты не хочешь ничего сказать?

– Нет.

Ну наконец-то он произнес хоть что-то, пусть даже всего одно слово.

– Ладно. – Джейн вздохнула. – Возможно, мне нужно сразу перейти к делу. Мне требуется кое о чем тебя спросить.

– Я больше ничего не знаю. – Казалось, парнишка еще больше ушел в себя и пробормотал куда-то себе в грудь: – Я рассказал все, что помнил.

– И помог нам, Тедди. Действительно помог.

– Вы ведь его не поймали, верно? И поэтому хотите, чтобы я рассказал что-то еще.

– Дело не касается той ночи. И даже тебя не касается. Это насчет двух других детей.

Мальчик медленно поднял голову и воззрился на Джейн.

– Я не единственный?

Она пристально взглянула в глаза, такие бесцветные, словно прозрачные; казалось, Джейн может посмотреть сквозь ребенка.

– А ты думаешь, есть еще такие же дети, как ты?

– Не знаю. Но вы только что сказали, есть еще двое. Что у нас с ними общего?

Пусть мальчик говорил немного, однако он явно умел слушать и понимать куда больше, чем думала Риццоли.

– У меня нет точной уверенности, Тедди. Вероятно, ты поможешь мне ответить на этот вопрос.