Кровь ангелов | страница 141



– Как хотите, – сказал он Полу.

– Знаешь большой спортивный магазин на втором этаже, возле эскалатора? Забыл, как он называется.

Ли знал этот магазин. Их компания уже несколько лет покупала там всевозможное снаряжение.

– «Сириус». Конечно.

Пол взял у Брэда кофе.

– Возле стены есть стойка с сумками. Повесь ее там. Сзади, так чтобы никто не заметил. Потом ее заберет один из наших ребят.

Брэд нахмурился.

– А это не рискованно?

– В такое время – нет, да и сумка из прошлого сезона. Вы ведь не хотели бы, чтобы кого-то из вас нашли с ней мертвым, а?

Пол подмигнул и, поднеся чашку к губам, одним плавным движением осушил ее. Брэд уставился на него, едва не раскрыв рот. Он видел, как из кофеварки лилась дымящаяся струя, и еще удивился, что чашка не расплавилась.

Затем Пол неожиданно встал, все еще держа чашку у рта. Он куда-то смотрел, и Ли с Брэдом повернулись в ту же сторону.

Рядом с ирландским баром на стене висел большой плоский телевизор. Хотя до открытия оставалось еще много часов, телевизор был включен (чтобы никто не упустил шанс показать свою рекламу) и настроен на канал Си-эн-эн. Звук был приглушен. Показывали группу полицейских, стоявших на площадке, напоминавшей автостоянку отеля. Действительно, можно было увидеть вывеску «Холидей-инн». Какой-то репортер что-то уныло бормотал в микрофон. Похоже, кого-то убили. Брэду это событие казалось теперь не столь малозначительным, как когда-то.

Ли снова посмотрел на Пола.

– Поговорим позже, ладно?

Тот кивнул, продолжая немигающим взглядом смотреть на экран. Больше он в них не нуждался. Ли, возможно, и хотел бы пожать ему на прощание руку, но внимание Пола было занято теперь совсем другим, и, похоже, надолго.

– Увидимся, – сказал Ли.

Ответа не последовало.

Брэд направился следом за Ли через зал, к эскалатору. На втором этаже они вошли в спортивный магазин «Сириус». Подойдя к прилавку, Брэд завел долгий и сложный разговор о проблемах сноуборда – тема, на которую продавцы были более чем счастливы потратить всю небольшую мощь имеющегося у них интеллекта.

Они показывали ему уже третью доску, когда подошел Ли, без сумки.

– Пошли, – сказал он.

Брэд вежливо улыбнулся продавцам, и они ушли.

– Прямо рыцари плаща и кинжала, а? – усмехнулся Брэд. – Почему нельзя было отдать сумку прямо там, за столиком?

– У него имелись свои причины, – ответил Ли.

«О которых, вероятно, ему даже не нужно было тебе рассказывать, – подумал Брэд, толкая дверь и выходя на залитую солнцем парковку. – Потому что теперь ты сделаешь почти все, что он скажет. Интересно, чем он намеревается тебя купить? И еще интересно, получу ли я хоть кусочек. А если да – то насколько маленький».