Кровь ангелов | страница 115



Но все же…

Несколько мгновений он сидел, опустив голову. Этого могло не случиться. Все это с легкостью могло вообще не произойти, не стать реальностью.

Он ответил на звонок Эрнандеса. Хотя мог этого не делать.

Он сказал «да». Хотя мог сказать «нет».

Небольшая разница – и вместе с тем огромная.

Всего этого могло не произойти.

Он продолжал неподвижно сидеть минут десять. Потом вышел на улицу, загнал машину в гараж и обыскал ее.

Телефона не было.

Ли мыл руки в кухне, когда раздался звонок в дверь. Он решил, что это, вероятно, пришел Брэд, чтобы добавить ему лишних волнений, но, открыв, обнаружил на пороге человека намного старше.

– Мистер Рейнольдс? – удивился Худек, несколько озадаченный тем, что на дороге нет машины. – Что вы тут делаете?

Адвокат направился прямо мимо него в дом.

– Мне нужно, чтобы ты рассказал мне все то же самое, что и им.

– Кому?

– Полиции, Ли. Кому же еще?

– И зачем вам нужно это знать?

– Потому что теперь моя работа – оказывать тебе юридическую поддержку. Если это потребуется, чего, надеюсь, не случится.

– Вас нанял мой отец?

– Нет.

– Тогда кто…

– Расскажи мне все, Ли. Каждый вопрос, каждый ответ. Все подробности.

Ли пересказал ему содержание своей беседы с двумя детективами. Рейнольдс внимательно слушал. Когда Ли закончил, вид адвоката был весьма серьезный.

– Ты понимаешь, что теперь ты – соучастник убийства? За одно это вы с Метцгером можете получить немалый срок. Вы больше не подростки, как бы ни было трудно в это поверить. А если случившееся свяжут с вашим занятием и делом займется комиссия по контролю за наркотиками, то вам вполне может светить пожизненное.

– Но как об этом могут узнать?

– А что еще вы могли делать на заброшенной парковке, за много миль от города, в темноте? Зачем еще вам могло понадобиться прятать труп?

– Это был несчастный случай или вроде того. Мы просто испугались.

– Угу. А потом ты солгал офицеру полиции. И Брэдли тоже солгал. И ты уверен, что нет ни одного человека, который мог бы засвидетельствовать, что вы двое – вместе с Питером Воссом, естественно, – торговали наркотиками по всей Долине в течение последнего полугода?

Ли подумал о всех тех, кому передавал пакеты. Обо всех домах, где он бывал, о вечеринках, где он был желанным гостем, обо всех рукопожатиях, и бесплатном пиве, и веселых приветствиях: «Эй, чувак, рад тебя видеть», – но вряд ли это будет хоть что-то значить, когда придет время и эти ребята, оказавшись лицом к лицу с копами в гостиной своих родителей, поймут, что упоминание имени Ли может избавить их от серьезных неприятностей.