Кровь ангелов | страница 102



Нина покачала головой, но я не мог понять, что она имеет в виду. Было около шести часов.

– Мне скоро надо уехать, – сказал я. – Хочу спокойно добраться и найти какое-нибудь безопасное место, прежде чем там окажется Унгер.

– Я не смогу поехать с тобой.

– Знаю. На это я и не рассчитывал.

– Я хотела тебе помочь.

– Ты и так поможешь. Я буду слышать твой голос.

– Скажи мне, что будешь осторожен.

– Обязательно. Меня станут называть Осторожным Хопкинсом. Я буду воплощением осторожности. Робкие ночные лесные создания с большими глазами будут показывать на меня, хихикать и называть непочтительными словами, и все из-за моей чрезмерной предусмотрительности.

– Я серьезно, Уорд.

– Угу, – кивнул я. – Знаю.

– Дай мне знать перед встречей.

– Обязательно. – Я взял ее руку. – Не беспокойся за меня. Просто иди и занимайся своим делом.

– Как ты думаешь, это она?

– Нина, я не знаю. Это не моя работа. Я всего лишь штатский.

– Помнишь ту женщину, про которую я тебе рассказывала?

– А что с ней?

– Кажется, я заснула, не рассказав до конца. Через полтора года после того, как она убила себя ложкой, в пятидесяти милях от Джейнсвилла полиция задержала одного человека за езду в пьяном виде. Оказалось, что у него в багажнике наркотики и несколько пистолетов, завернутых в окровавленный плащ. Его арестовали и в конце концов посадили за убийство, совершенное в Северной Дакоте.

– И что?

– В итоге выяснилось, что он виновен и в смерти одного из тех мужчин в Джейнсвилле. Как оказалось – обычное убийство с целью ограбления. – Она натянуто улыбнулась. – Это сделала вовсе не она.

– Хорошо, допустим, именно этого одного она не убивала. Но ты ничего не знаешь об остальных.

– Не подтвердилось одно из предъявленных ей обвинений. Этого уже достаточно. Дело должно было быть…

– Да, Нина, но тогда было уже слишком поздно, и в этом виновата только она сама. Скажи мне, дорогая, почему ты здесь?

– Ты знаешь почему.

– Нет, на самом деле – не знаю. Как мне кажется, ты выбрала себе профессию исключительно из-за той истории, и она до сих пор не оставляет тебя в покое. Монро об этом знает и тем не менее именно сейчас снова тебя вытащил? Почему?

– Чтобы то же самое не случилось с какой-нибудь другой женщиной.

– Возможно, – сказал я. – Или он просто хочет иметь женщину на борту, в качестве прикрытия, если вся эта история попадет в прессу.

Я бросил взгляд через улицу. Чуть дальше была припаркована машина, и возле нее крутились двое, явно походившие на репортеров. Еще через тридцать ярдов стоял белый фургон без окон, в котором вполне могла находиться скрытая телекамера или целая стая журналистов, готовых наброситься на добычу.