Смех по дороге в Атлантик | страница 4



Турбик выскочил на холм. Дорога полого спускалась вниз и совсем незаметно для глаза начинала снова залезать в гору. Уже на подъеме, чуть выше той с трудом угадывающейся линии перелома, из вороха листьев торчали головки "стрелков" - удивительные сооружения - одновременно и локатор, и орудие, и фабрика взрывчатки, и завод-изготовитель снарядов-семян.

- В Атлантисе есть библиотека? - вдруг спросил Риль.

- Кажется, есть, - ответил Ладников.

- А почему решили поселок устроить под водой?

- Это сложное дело. Озеро Кохео - единственный водоем. И потом, в воде просто меньше всяких неожиданностей, опасностей, что ли...

- Каких опасностей? - подхватил Мосенин, - бронтов?

- Бронты сейчас не опасны. Почти не опасны. Может быть, в то время, когда строили Атлантис... Пылевые бури, газовые удары, да мало ли неприятностей.

- Я читал, что газовых ударов было два за всю историю освоения. Никто не пострадал... - Мосенин испытующе глядел на Ладникова. - Так ведь?

- Возможно, два. Я не помню точно...

Ладников включил тормозные кольца и перевел регулятор скорости на скорость пешехода. Турбомобиль словно ткнулся в невидимую стену и медленно пополз неуклюжим жуком. А навстречу ему, будто два любопытных жирафа из земной жаркой саванны, повернули свои головки "стрелки".

- Почему мы поехали медленно? - забеспокоился Мосенин.

- Смотрите, - не отвечая ему, обратился ко всем Ладников, - это довольно крупные экземпляры, а главное - близко. Они у самой дороги. Я выбрал критическую скорость.

Машина приближалась к удивительным растениям. Вот она почти между Ними. Мелко задрожали листья, стали хищно выгибаться стебли-стволы. Было похоже, что вот-вот, откинувшись назад, каждая головка с размаху клюнет ползущий турбомобиль, словно жадная птица букашку. Машина поравнялась с растениями. Сильнее задрожали листья и стебли. Какой гигантски сложный процесс происходил в их недрах! Так лихорадило бы, наверно, безукоризненно налаженный автомат, если бы ему посылались строгие распоряжения, которые тотчас бы отменялись, заменяемые другими приказами, противоположными по смыслу... Когда "стрелки" остались позади, Ладников выждал еще немного и рванул машину вперед. Он торопился. Он хотел наверстать время, потерянное на этом участке.

- Говорят, что Шеппард варил куски стебля, - заговорил Риль, - и утверждал, что бульон напоминает куриный. Никто ему не верит. Он так и был единственным, кто отважился на это.

- Попробовать бы... - Гурген облизнул губы. - А что? Эй-эйэй, держи руль крепче! Может быть, такое блюдо выйдет! А?