Смутное время. Миротворец | страница 37



— Итак, Империя в моём лице заинтересована в том, чтобы захватническая война, развязанная Республикой Мамино была остановлена, а Княжество Альтам вернуло целостность своим землям. Присутствующие здесь Великий князь Тайтрих Хельталис и Верховный старейшина Орнак де Фар способны принимать подобные решения?

— Способен. — Кивнул Тайтрих.

— Способен, — ответил Орнак после того, как ему перевела Филлика и добавил, — представься, червь, своим полным именем.

— Принц Империи Чёрного Дракона, член королевской семьи Орнстейм, Архимаг имперской школы магии, Король горного народа (такого титула у горного народа не существовало, но я не мог не упомянуть), граф Савроса, барон Вернадский, Эшарион по прозванию Непреклонный. — Медленно произнёс я. — Этого достаточно, ячан карем (назойливая муха)?

— Да как ты смеешь? — обратился ко мне старейшина Миир.

— Филлика, ты можешь идти, там Бук возвращается. — Кивнул я в сторону. — Кажется, что он не один.

— Да… а переводить?.. — озадаченно спросила девушка.

— Сам справлюсь, а то старейшины уже слишком многое сказали. — Произнёс я на языке тоневи и перевёл взгляд на представителей республики. — Удивлены?

— В таком случае я останусь, — не могла сдержать облегчения в голосе девушка и поклонившись, вернулась на своё место и только отметила лёгкой улыбкой появление Бука с девочкой в руках. — Мне переводить?

— Да, переводи для Великого князя. — Кивнул я, а после добавил на языке тоневи. — Надеюсь, все придержат свои оскорбления при себе, иначе здесь через несколько дней будет полумиллионная армия Империи. Напоминаю, я здесь не просто посредник, но и лицо, всецело заинтересованное в том, чтобы война закончилась.

— Вы сейчас угрожаете?

— Мне нужен мир, если вы не понимаете. Вас, тоневи, всего полтора миллиона осталось, вы не выдержите если все альты пойдут на войну против вас. — Произнёс я, смотря в глаза верховному старейшине. — А Империя может поспособствовать Княжеству, если им не удастся добиться желаемого. Думаю, вам не нужно объяснять, что произойдёт с вашим народом?

— Сейчас я смотрю на предательницу, лишённую крыльев, и понимаю, что вы слишком опасны.

— Прошу прощения, но я не виновен в том, что Филлика де Рах потеряла свои крылья, лишь в том, что она сегодня здесь в роли переводчика.

— Не рабыня? — несколько удивлённо спросил старейшина Миир.

— Ни в Империи, ни в Княжестве, ни в Королевствах Севера нет рабства. Мы не позволим лишить наших граждан всех прав. Это и будет одной из основных тем этих переговоров. Давайте начнём, мне надоело терять время…