Эльфийка | страница 21



Тот ещё раз заржал, на этот раз уже громче, и помчался вперёд. Люси не успела решить, стоит ли ей сделать так же. Иэл уже сам бросился догонять своего сородича.

Они скакали на огромной скорости, почти не разбирая дороги. Очень повезло, что Иэл знал, куда нужно двигаться, потому как Люси почти всю дорогу провела с крепко закрытыми глазами, и если что-то и видела, то только мелькавшие со всех сторон ветки.

Впрочем, она совершенно зря опасалась, что сразу свалится на землю. Во-первых, единорог, несмотря на немыслимую скорость, каким-то образом умудрялся скакать очень плавно. А, во-вторых, Люси вдруг поняла, что чувствует себя верхом просто прекрасно. Она держалась очень естественно, так словно, с самого раннего детства только и делала, что упражнялась в верховой езде.

Их путь шёл через лес, которому казалось, не будет конца. А после, через бескрайние луга, с травой такой зелёной, что непривыкшим глазам Люси было больно на это смотреть.

Единороги казалось, не знали усталости. И даже больше того! Их неисчерпаемая энергия каким-то образом передавалась и седокам. Люси понимала, что они едут уже не один час, что утро уже успело смениться днём, а день вечером. Однако она не чувствовала ни усталости, ни жажды, ни голода. Только ветер пел в её распущенных волосах, да неспешно сменялись пейзажи вокруг.




Здешняя звезда, название которой Люси не знала, и для удобства называла её Солнце, уже была у самого горизонта, когда впереди, наконец, показалось здание школы Лонгли.

Сперва Люси показалось, что оно состоит из травы, деревьев и цветов, но потом она поняла, что это лишь внешний вид. Внутри, под слоем зелени, скрывался древний, но всё ещё крепкий камень.

Четыре остроконечные, тонкие, как копья башни, тянулись к самим облакам. На верхушке каждой из них уже зажглись огни, которые должны были указывать путь возвращающимся в замок путникам.

Ялаин выкрикнул короткий приказ, и единороги тут же стали замедляться, а после и вовсе пошли шагом.

— Добро пожаловать в школу Лонгли! — торжественно произнёс эльф. — Это величественное и древнее место. Но пусть тебя не обманывает его прекрасный внешний облик. Это не то место, где живёт одно только добро. И прежде, чем мы переступим порог, ты должна узнать пару очень важных вещей…

Глава 6

В круглом зале царил таинственный полумрак. Единственными источниками света здесь были причудливые серебристые цветы, которые слабо сияли в темноте, порой начиная едва заметно пульсировать.