Познакомьтесь с Ниро Вульфом | страница 94



На мой взгляд, вечер решительно не удался. Последние десять минут я почти спал и многое пропустил. Мне начинало казаться, что Вульф, за неимением лучшего, развивает в себе чутье на феномены нового типа – убийства незнамо кем. Только так игла могла попасть в Барстоу, раз уж все сходились на том, что этого никто не желал.

Вечер не удался, но кое-что меня все-таки потешило. Брэдфорд поднялся и подошел к креслу Вульфа пожелать ему доброй ночи. Я видел, что он пребывает в некоторой нерешительности. Наконец он произнес:

– И еще кое-что, мистер Вульф. Я… Я должен принести вам извинения. В своем кабинете сегодня днем я позволил себе сделать замечание, совершенно излишнее, что-то о раздувании кладбищенских скандалов…

– Ничего не понимаю. Извинения? – Спокойное недоумение Вульфа было великолепно. – Какое отношение ваше замечание имеет ко мне?

Конечно же, из затруднительного положения Брэдфорд мог выйти только через дверь.

Проводив безупречного старого джентльмена до выхода и заперев за ним дверь на засов, я по пути назад в кабинет завернул на кухню за стаканом молока. Фриц находился там. Я сообщил ему, что за один вечер он извел впустую уже достаточно доброго портвейна и теперь может закрывать лавочку. Вульф сидел с закрытыми глазами, откинувшись в кресле. Я уселся и принялся потягивать молоко. Когда оно закончилось, я совсем извелся от скуки и принялся вещать, просто для практики:

– Дело обстоит следующим образом, леди и джентльмены. Необходимо выяснить, много ли, черт возьми, толку в том, что гений ценой в миллион долларов распознал феномен отравленной иглы в животе человека, если оказывается, что никто ее туда не загонял. Выразимся иначе: если вещь оказывается там, куда ее никто не хотел помещать, что же тогда произошло? Или так: раз уж сумка с клюшками находилась в усадьбе Барстоу за сутки до убийства, то почему бы не выяснить, а не придумал ли один из слуг чего-нибудь позабавнее, чем измыслила миссис Барстоу? Сведения, полученные от мисс Сары, это совершенно исключают. Да и, потом, меня совершенно не радует подобный поворот событий. Боже, как же я ненавижу разбираться с шайкой слуг! Но, похоже, придется мне утречком заскочить к Барстоу и заняться прислугой. В противном случае, насколько я могу судить, мы будем вынуждены распрощаться с надеждой на пятьдесят штук. Дельце подвернулось то еще. Мы пришли к тому, с чего начинали. Я бы не возражал против помощи. Если бы только не приходилось самому думать и планировать – в дополнение к беготне изо дня в день с нулевым результатом…